从文化失真到文化传真——新世纪外宣报道中汉语文化负载词的和谐翻译思路

来源 :韶关学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ALIMHL
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当今全球化语境下,外宣报道中汉语文化负载词的翻译受到学者们的广泛关注。汉语文化负载词最能体现中华文化特色,但其本身所承载的丰富文化内涵往往在翻译过程中失真,未能达到预期的宣传目的。实例分析外宣报道中汉语文化负载词的和谐翻译思路,丰富译语文化,传播中国传统文化,促进世界多元文化的和谐共存。
其他文献
[目的]研究几种楚雄地区常见中药材提取物的抑菌活性。[方法]选取了云南省楚雄地区4种常见中药材,采用不同溶剂,选用回流提取,测定提取物抑菌活性。[结果]山藿香、水金凤、绣
根据《遥感地学分析》课程在GIS专业中的地位和特点,针对课程的教学大纲及教学内容、教学方法、实践环节及考核方式进行了探讨与总结,通过对教学方法的改进,加强实验环节和多元化考核方式等方面的探讨,为提高课程教学质量,培养实践型人才的教学改革提供了新的思路.
明万历间,利玛窦在广东先后建造了肇庆教堂(又称“仙花寺”)和韶州教堂,成为宗教传播和中西文化交流的重要场所.目前学界对它们的遗址具体位置、建筑风格以及其建筑今天是否存
就中国地方猪种的遗传资源现状及保种策略进行了研究,分析保护我国地方猪种遗传资源的必要性、存在的问题、保种的方法以及开发利用方向,目的是了解和评估地方猪种资源现状,为中
摘 要:本文作者结合多年讲授《VB程序设计》课的实际教学经验,分析了《VB程序设计》教学过程中一些可以改进之处,从培养学生学习兴趣、教学方法等方面谈谈自己的体会,以达到改善教学质量的目的。  关键词:教学方法 程序设计  中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1674-098X(2011)02(b)-0163-01    VB序设计课程的设置,是培养学生职业技能的一个重要手段之一。但是对于学