【摘 要】
:
生态翻译学十分关注“译者主体性”的研究,它将翻译置于生态环境中加以重新审视,译者一方面是翻译生态环境的构成要素,另一方面,要充分发挥主体性意识,适应并改变生态环境。
【基金项目】
:
黑龙江省教育厅人文社会科学项目“生态翻译学视角下的应用翻译生态环境研究”(12542254)
论文部分内容阅读
生态翻译学十分关注“译者主体性”的研究,它将翻译置于生态环境中加以重新审视,译者一方面是翻译生态环境的构成要素,另一方面,要充分发挥主体性意识,适应并改变生态环境。文章从生态翻译学角度,以涉外导游词翻译为例,研究译者如何发挥主体性,在多维生态环境中,适应甚至是改变环境,让其朝着对自己有利的方向发展。
其他文献
大学是培养人才各方面综合素质的重要基地。本科院校的公共艺术课程对于培养大学生的各方面的综合能力有着重要的作用。公共艺术教育课程资源的开发与利用越来越引起内蒙古自
【正】 小说,是作家的一种人生体验或人生态度,作家总是把自己的阅历、情感、评价溶汇在自己所重新结构组合起来的一段或长或短的人生过程之中,让读者同自己一道去经历、体验
在我国的社会经济发展中,交通道路建设具有至关重要的影响。高效、优质的公路养护也成为了重要的研究内容。本文就是结合某旧路维修工作,对泡沫沥青就地冷再生混合料设计方法
她们曾经的绝代风华,就如年代久远的丝绸一般,尽管颜色斑驳褪尽,但是依旧有着经过岁月熏染,却不失风范与品质的湿润色泽。
目的:评价外固定架治疗老年高风险患者粗隆间骨折的安全性。方法:回顾性分析自2013年5月至2017年5月期间采用外固定架治疗且获得随访的50例70岁及以上的老年高风险患者股骨粗隆间骨折资料。男24例,女26例;年龄7082岁,平均(77.34±5.95)岁。根据骨科创伤协会分类系统分为两组:稳定组(A组)27例,不稳定位组(B组)23例。根据美国麻醉医师协会(ASA)分级:ASAIII级35例,A
根据国家标准GB/T7714-2015《信息与文献参考文献著录规则》中的文末参考文献著录格式,应在题名后注明“文献类型标识”,各类文献类型对应的标识代码如下:
伊斯兰教与基督教、传统宗教一起构成了非洲的三大主要宗教,当代非洲是伊斯兰教传播的重镇。随着全球化趋势的加深,以及新媒体和新技术的广泛运用,伊斯兰教在当代非洲的传播
作为中国现代小说的开山之作的《狂人日记》中的“狂人”愈后候补,情形又是怎样?鲁迅是否也做了深入的思考呢?我们认为,《在酒楼上》和《孤独者》,特别是后者,具象性地传达出
医护人员是医院工作的主力军。在追求社会对医院满意度的同时,必须重视和提高医护人员的满意度。对目前我国医院的医护人员所处的不利工作环境和他们的工作状况进行了分析,提出
文学中的人物故事、意象意境都是作家通过想象创造出的具象性内容。由想象所构成的形象也是一种“空间”,是一种境界,这就是想象的艺术空间。