论文部分内容阅读
军人,为了国家和人民抛头颅洒热血,被誉为“最可爱的人”;军属为支持军人安心服役、献身国防而默默奉献,值得全社会尊重。对军人军属权益提供优待保障,既是党和国家的光荣传统,也是国际通行的一贯做法,更是“养兵千日,用兵一时”的客观需要。要让部队官兵义无反顾地扎根军营、投身改革强军事业,解决军人及其家属后顾之忧,以立法形式维护军人军属合法权益就显得尤为必要。为积极回
Soldiers, for the sake of the country and the people shed blood, known as the “most lovely person”; military forces in support of peace of mind military service, devotion to national defense and silently dedication, it is worth the community’s respect. Providing preferential treatment and safeguarding the rights and interests of military personnel is not only the glorious tradition of the party and the state, but also a common practice in the world. It is also an objective need of “keeping one’s army a thousand days and using military force for a short period of time.” It is especially necessary for the officers and soldiers of the armed forces to take root in the barracks and devote themselves to reforming the cause of strengthening the armed forces, resolving the worries of the military personnel and their families, and safeguarding the lawful rights and interests of the military junta by legislative means. For positive feedback