论文部分内容阅读
1、问题作战决策涉及行动方法特别是作战方法的选择。要根据有关敌情和作战目的制定作战决策。情况的难以预料、情况的迅速变化、不完整的情报、假情报、时间不够、以及大量需要重视的因素,使作战决策工作极为复杂、重要和紧迫。任何情况下都不能减少指挥员制定决策的责任。处于敌对一方的指挥员要尽量深入地掌握敌人意向,同时将有关己方的某种(尽可能虚假的)印象给予敌人。善于指挥作战的人在最严重的情况下、也就是在乍看起来无望的情况下也能取得胜利。各方都有可能为自己和敌人制定无数策·本文为《思考·计算·决策》一书译稿的第五章前三节,现征得译校者同意,在本刊发表,供从事未来研究,尤其是军事方面的未来研究的同志参考。原书作者德鲁基宁曾任苏军副总参谋长,康托洛夫是技术工程师,本文根据英译本译出。——编者
1, the issue of operational decision-making involves the choice of methods of action, especially combat methods. Fighting decisions should be based on the enemy’s situation and the purpose of the war. Unforeseen circumstances, rapid changes in circumstances, incomplete intelligence, false intelligence, lack of time, and a large number of factors requiring attention have made operational decision-making extremely complicated, important and urgent. Under no circumstances should the commander be responsible for making decisions. Commanders on the opposing side should try to grasp the enemy’s intention as deeply as possible while at the same time giving some (as false as possible) impression of one’s own enemy to the enemy. The people who are good at commanding the war can win the most serious case, that is, at first look hopeless. All parties have the potential to formulate innumerable strategies for themselves and their enemies. This article is the first three chapters of Chapter Five of the translation of the book Thinking, Computation and Decision Making, and is hereby published in our journal for future study Especially the comrades in the future of military research. The original author Drukynin served as Soviet Deputy Chief of Staff, Ketoloff is a technical engineer, this article is translated according to the English translation. --editor