重要的是审稿应把好关

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kerrytony
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来出版的译作中,次品、劣品颇多。对此《中国翻译》已展开讨论。许多行家对如何减少粗劣译品,提高翻译水平提出不少真知灼见。笔者认为,在各种措施中,出版社在审稿时加强把关至为重要。笔者最近阅读了三联书店一九八三年出版的《第三次浪潮》中译本(美国阿尔温·托夫勒原著,朱志焱、潘琪、张焱译),深感书中误译、乱译、漏译之处甚多。根据粗略的统计,该书不足五千字的序言中,严重的误译、乱 In recent years the translation of the published, defective, inferior goods quite a lot. This “China Translation” has been discussed. Many experts have put forward many insights on how to reduce bad translations and improve their translation skills. In my opinion, in all kinds of measures, it is important for the publishing house to strengthen its checks in reviewing manuscripts. Recently, the author read the Chinese translation of The Third Wave published by Sanlian Publishing House in 1983 (The Original by Arvin Toffler, Zhu Zhiyan, Pan Qi and Zhang Yan), deeply misunderstood and disorderly translated , Missed many translations. According to rough statistics, the book is less than five thousand words in the preamble, a serious mistake in translation, chaos
其他文献
会计作为企业管理的重要组成部分,其信息在宏观管理和微观管理中发挥着日益重要的作用。然而,会计信息失真问题却一直困扰着信息的使用者,究竟会计信息失真的原因何在?如何通过
二氧化钛中磷的比色测定,有磷钼黄法、磷钼兰法和用有机溶剂萃取钼兰法等,使用的有机溶剂有乙醚、甲基异丁基酮、乙酸乙酯和三氯甲烷—正丁醇等。我们选择了乙醚—甲基异丁
重铬酸钾法测定铁,准确度高,速度快,长期以来被许多实验室所采用。但该法还存在两个问题:一是用了对环境有污染的氯化高汞,二是方法的选择性还不够理想,对铜、锑等元素的干
为评价和改进现有土层应力(变)测报地震方法,清理土应力手段,华东片六月二十七日至七月二日在安徽汤口召开土层应力(变)业务技术讨论会。山东、江苏、河南、安徽、浙江、上
2002年11月12日至18日,第十七届中日电影剧作研讨会在中国江苏同里举行。这次活动由中国电影家协会、日本剧作家协会主办。中日两国电影剧作家先后观摩并研讨了2部中国电影
是“综合征”还是“综合症”?在1946-1997年的《人民日报》语料库中进行检索,发现使用“综合症”458次,使用“综合征”只有41次。抽查《读者文摘》2000万字的语料库,“综合
根据哥伦比亚大学拉蒙特—多尔蒂地质观象台及加州理工学院地震实验室一些地震学家和地壳构造物理学家的分析,迫切需要对南加州境内的圣安德烈斯断层系进行广泛研究。虽然围
朝鲜球坚蚧DidesmocoecusRoreanusBorchs是果树生产 ,特别是杏树生产中的一大主要害虫。在平顶山地区 1年发生 1代 ,以二龄若虫越冬 ,虫口密度高 ,产卵量大 ,有孤雌生殖现象
培养和提高电脑写作能力,不仅需要创造性思维与多媒体表现能力的加载,同时更需要非智力因素的动力作用。狭义的非智力因素从情绪、兴趣、意志、性格四个方面对电脑创作的培养
1983年3月26日—4月1日,中国地质学会在福建厦门召开了第三次工作会议。各专业委员会、工作委员会、研究会和各省、市,自治区地质学会的负责同志,秘书长及专(兼)职学会工作