海外访古记(一)

来源 :文博 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ej17255
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
著名学者、中国社会科学院历史研究所研究员,副所长李学勤先生,近一、二年内赴日本、欧美十余国和香港地区考察和讲学,得目睹和研究流散海外的祖国文物,并写就《海外访古记》一组多篇,现由本刊分期予以连载。
其他文献
实景数字游戏是天津市创新基金项目,坦克对战游戏系统是实景游戏项目中的最主要的一个游戏。坦克对战游戏系统主要包括以下内容,玩家通过服务器端手柄发送命令控制坦克运动,
目前大多数高职高专院校面临着学生英语程度差别较大、英语教学仍以传统的老师讲、学生听的填鸭式教学方法为主,大部分时间是英语教师分析英语语法现象、分析句型、翻译课文等
民俗文化旅游成为近20年来我国旅游的热点之一,在田林举行的第一决北路壮剧艺术节是当地政府的首次尝试,希望通过艺术节的举行带动当地的发展,从这个艺术节中,我们可以看到当
行政事业单位在我国市场经济逐渐完善的进程中取得的国有资产数量不断增加,而事业单位在国有资产管理与预算管理有效对接中存在的问题也逐渐显现。本文对行政事业单位国有资
当前,国内较多高职院校与澳大利亚博士山学院合作开办中外办学专业,为了更好地学习TAFE体系下课程设置的相关思想,找出中外办学差异,吸收澳方办学精华,本文介绍了澳大利亚TAF
当前各类高职院校Rhino建模软件课程普遍专注于“教、学、做”一体化教学模式,但是本教学模式在实施过程中,由于“教、学、做”一体化、Rhino建模软件、高职院校学生三者都有其
变译理论为科技英语翻译研究提供了新视角。回顾变译理论视野下的科技翻译研究,探寻科技翻译中的变译现象,厘定变译与全译的关系,揭示变译的本质,梳理科技英语翻译中变译的理
针对目前托盘池中托盘共用的信息不流畅的特点,对系统进行需求分析,归纳出在此托盘共用信息系统中所必要的实体及其属性,最重要的是实体之间一对多或多对多的联系,实现数据库概念
<正>会,专业珠宝服务商——港福珠宝始终秉持"精服务·赢未来"的宗旨和精神,全力以赴,努力做好精服务的标准。第二届"精服务·赢未来"全国超级店长峰会,港福珠宝斥巨资整合资
行业特色高职院校划归教育部门管理后,面临着新的发展机遇,采用态势分析法分析了新时期行业特色高职院校的机会、威胁、优势和劣势,进而探讨其发展战略。