论文部分内容阅读
佛山自列入第三批国家级历史文化名城以来,各项城市建设和名城保护工作都取得了显著的进展,位于佛山石湾的南风古灶500年薪火不断,是中国最具南方特色、年代最久远、保存最完好、并延续使用至今的中国惟一古龙窑,具有很高的科学价值、历史价值和文化价值,被列为中国国家级重点文物保护单位。
Since Foshan was listed in the third batch of national historical and cultural cities, remarkable advances have been made in all aspects of urban construction and the protection of famous cities. The Nanfeng Ancient Fossil in Shiwan, Foshan, has been in continuous fire for 500 years and is the most southern feature in China. The oldest, longest preserved, most intact, and continuously used China’s only ancient dragon kiln, has high scientific value, historical value and cultural value, and has been listed as China’s national key cultural relics protection unit.