论文部分内容阅读
序言 在西方语言学里,关于文字的表述不多。在使用表音文字的世界里,文字与有声语言相比被看作是第二性的,因此,关于若干文字的创立及变迁方面的论述,在文字论中难以形成一个体系。相反,在日本,假名、音韵、表记的研究,以及古典文献的解读,都常常涉及到与汉字的关系。日语里文字特别是汉字与语言的关系很密切。因而关于文字的研究便成为日语研究的重要领域。 本文论述的“文字形态素、文字音素”的汉字理论,是由森岡健二提出来的,是基于与西方语言学的
Preface In western linguistics, there are not many statements about writing. In the world where phonograms are used, words are seen as second nature in comparison with phonetic ones. Therefore, it is difficult to form a system in literary theory about the creation and change of several scripts. On the contrary, in Japan, the study of kana, phonology and memo, as well as the interpretation of classical documents, often involve the relationship with Chinese characters. In Japanese, especially Chinese characters and language are closely related. Therefore, the study of writing has become an important area of Japanese study. This article discusses the “phonetic form, text phonemes,” Chinese character theory, is proposed by Kenji Morioka, is based on the theory of Western linguistics