全球化背景下中国当代翻译学科体系构建的反思

来源 :兰州交通大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbb88191312
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球化背景下,如何构建中国当代翻译学科体系已成为翻译界的争论的核心问题之一,本文从翻译学的特点出发,结合当下翻译理论界讨论的热点话题,力求从思维方式,发展模式和相互关系入手,探索构建中国当代翻译学科体系。
其他文献
语言学习的知识因素对语言学习者的影响是非常重要的。而多种语言的学习,使语言学习者出现非母语学习的诸多接受困难,其中,非知识因素的影响是不容忽视的一个重要方面,语言获
将Petri网方法应用于求解网络的最小费用最大流问题,提出费用Petri网的定义,设计费用Petri网的变迁使能规则并提出求解最小费用最大流问题的Petri网算法.与以往的算法不同,该算法
提出一种新的CPⅢ平面控制网平差方法,其函数模型为线性模型,随机模型通过最小范数二次无偏估计来确定.利用该数学模型进行平差计算,不需要计算待求参数近似值,不需要迭代计算,因此具有计算工作量小,形式简单等特点.为验证该模型的正确性,编制了程序,模拟观测数据进行平差计算.通过对大量实验数据的分析,证明该模型是可行的.
研究方法是学科构建的关键内容之一。交通法学能否成为一门独立的学科体系,应当重视方法的厘定。以公平正义为旨归的价值分析方法、以权利义务为线索的规范分析方法、以多处
在政府和运输商的双层约束条件下,对危险物品运输网络的设计进行了分析,在此基础上兼顾政府期望的风险和运输商期望的成本上不同的利益目标,建立一个双层规划模型,根据非合作博弈
针对重离子束的特性及放射治癌临床试验的需求,首先从CT图像中获取像素的CT值,然后根据CT值获取所有像素点的水等效深度值,最后沿束流方向采用适形分层累加方式实现了基于CT图像的重离子剂量计算及分布可视化,并将其应用于重离子放疗计划系统中.通过大量临床实验结果对比及利用DVH图进行计划评估表明,该方法能够较好地满足重离子临床放疗中制定放疗计划时对重离子剂量分布的要求.
对混凝土搅拌站动态配料系统的非线性误差的控制过程进行了分析,在系统动态称重配料过程的误差控制中引入预测控制算法.通过多次调试修改,该系统的配料精度和速度都达到要求,整个
采用共沉淀-浸渍法制备了SO42-/TiO2-SiO2型固体超强酸催化剂,研究工艺条件对茜素红水溶液脱色率的影响.结果表明:在催化剂用量为2.0g/L,溶液pH值为8,水样初始浓度为50mg/L,光
严复的翻译思想,既体现了“翻译适应选择论”中适应与选择的思想,也历经了适应与选择的过程。本文从生态翻译学的角度出发,对严复翻译思想的来源做了探究。研究表明,严复翻译中所
对影响我国工程保险需求的各种因素进行分析梳理,选取了可能影响工程保险的3个外生变量——建筑业企业总收入、建筑业增加值、建筑安装工程投资额指标,并收集了1998-2008年的年