论文部分内容阅读
一“忠实”的目标对于翻译本来是不待证明的、天然的要求,是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心。然而近来似乎颇有人对此持怀疑甚至否定态度。《外国语》1998年第3期所载《从梦想到现实:对翻译学科的东张西望》一文可以作为一个典型的例子。文中引勒菲弗尔语曰
A “loyal” goal is untouchable to translation. The natural requirement is that the theory and practice of translation have been centered around revolution for centuries. However, quite a few people seem to suspect or even deny this. The article “From Dreams to Reality: Looking Forward to Translation Studies” contained in Foreign Language, Issue 3, 1998 can be used as a typical example. The text cited Le Favre language said