荡向无何有之乡的轻舟:陈季同的跨文化交流愿景与书写

来源 :华文文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangxc0398
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在译介学文化转向的脉络中,解析陈季同对唐传奇《霍小玉传》的跨语际改写,以及李华川对陈季同法文小说Le Roman de lHomme Jaune的中译,凸显的是一系列潜隐的文化权力结构问题.李华川的译作《黄衫客传奇》应视为译者在本土语境中的再创造,它具有不同于原作的新的意义和文学价值.陈季同以法语/法国文化为视野和导引,以一种中西混杂的文体风格,再现了他心中的故乡,这种书写风格正是他复杂的社会文化身份和生存经验的再现.陈季同重绘“中国”图像的努力,意在文本中构建一个“无何有之乡”般的世俗“中国”形象,“反
其他文献
在经济不断发展的时代,供暖系统越来越受到政府和公众的关注。采暖热力站作为供暖系统的重要组成部分,它的运行效率、运行成本直接影响到整个供暖系统的功能发挥和经济效益实
随着我国经济水平的不断提升,各个地区城市化进程加剧,建筑行业也随之飞速发展。混凝土灌注桩是目前建筑工程常用的建筑工具之一,对建筑物安全性能与质量产生重要影响。但由
身体书写(the writing of body)在当下这后现代的文学场中似乎无所不在、无可回避,甚至被提升到本体的书写层次,或成为表达创伤与文化抗争的聚焦点,特别是在边缘的批评模式中
地铁盾构隧道椭变是运营期地铁隧道结构的常见病害问题,针对单圆盾构隧道椭变发生原因、病害现象、监测方法及维修整治措施进行探讨。
村镇规划建设工作是城乡规划发展进程中的重要组成部分.村镇规划建设工作能够有效推动村镇发展,缩小城乡发展差距,使村镇发展朝着积极方向前进.但从我国目前的现状来看,村镇