论文部分内容阅读
“含む”和“含める”都是很常用的动词,都是大学日语和日本语能力考试中要求掌握的。在高等教育出版社出版的《大学日语教学大纲(第二版)》中,“含む”的解释是“含有、包括”,“含める”的解释是“包含、包括”,很难分辨二者的不同。另外,“含む”和“含める”都是他动词,从语法上讲都可以带宾语。因此,日语学习者在造句或写作时常常感到困惑:两者的意思、用法是否完全相同呢?为解决这个问题,我们从以下几个方面进行了探讨。