公共外交视角下陪同翻译存在的问题及对策研究 ——以2018年中国—东盟博览会陪同口译实践为例

来源 :公关世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:marriamirror
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国—东盟博览会自2004年举办以来,就为广西各高校翻译人才的培训、实践提供了一个重要的平台.本文以笔者于2018年中国—东盟博览会期间担任澳大利亚班达伯格市艺术代表团陪同口译的实践为例,总结在陪同口译过程中所遇到的问题,并针对这些问题提出自己的思考,探讨应对措施,希望借此为今后的职业生涯提供借鉴,为之后的陪同口译人员提供可行的建议.
其他文献
《客舱应急》是我院特色专业航空乘务系空乘空保专业重要的专业课程之一,本文探讨了目前在课程教学过程中存在的一些问题,分析了其原因,并提出了一些可行性的改进措施以及授
高校培养的公关人才普遍缺乏实操能力,而企业在公关培养上缺乏知识的系统性和规范性等造成了如今公关人才非常匮乏的局面,这一点直接成为了制约中国公共关系事业和行业发展的
暑期社会实践作为高校拓展第一课堂教育、引导学生将理论融于实际的重要手段,其在大学生的教育中有着不可或缺的作用.苏州大学“赤色蜗牛”实践团引领学生走进社会、在了解社
自国务院印发《国家职业教育改革实施方案》(职教20条)以来,全国职业教育迎来了发展的春天,也在全国掀起了职教热潮.职业教育强调的是校企合作,其中最为典型的就是现代学徒制
当前,逆全球化愈演愈烈,以美国为代表的西方国家纷纷采取保护主义政策,给世界经济蒙上了一层阴影.中国则愈发重视发挥经济优势,以实现中华民族伟大复兴、营造和平友好国际环
2013年来,中国对非援助不断取得新的进展,中国提出来“义利相兼,以义为先”的义利观,继续坚持和完善对非援助不附加任何条件的原则,同时采用“授之以鱼不如授之以渔”指导方
一带一路背景下,为非物质文化遗产的保护与传承带来更多契机与平台.政府在充分发挥主导与统筹作用的基础上,应能开发更多的文化传播途径.应能合理借助英文网络外宣手段,使中
随着我国民办教育事业的不断发展,民办高校的基层党务工作不断增多,对于其党务工作主力军的基层工作人员也提出了更高的要求,以适应新时期的民办高校党务形势的变化.通过对新
中国对犹太学的研究始于20世纪80年代末,虽然比美国和欧洲晚了三十年左右,但是近几十年来的研究却取得了一定程度的发展,不断涌现出优秀成果.随着中国对外开放程度的加深以及
“一带一路”倡议提出后,广西与东南亚的交往日益密切.东盟国家急需将本国人才输送中国学习先进技术、专业知识.作为负责任的大国,中国积极对东盟国家提供专业教育援助,并且