Functionalist Approaches to Translation of Instruction Manuals

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinlinger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
To translate the instruction manuals not only demands the translators offer necessary and complete information of the products,but also take into consideration the typology of the instruction manuals and regard translation process as an interpersonal acti
其他文献
泄流表孔体型的科学设计对保证高拱坝的安全稳定运行具有重要意义。文章以某水电站为例,利用模型试验的方法,研究了设置局部放大体对表孔结构应力的影响,综合表孔结构的应力
在新时代信息技术突飞猛进的环境下,如何推进党的建设成为一个值得研究的问题。本文选取东莞供电服务中心基层党组织作为研究对象,分析发掘信息技术与党建机制的创新融合,展
语用预设是将预设看成是交际双方预先设定的先知信息。语用预设自提出以来,引起大量学者的研究。各个学者从不同角度,不同层面,不同方法对其进行研究,以期对语用预设有更加全
The translation practice report aims to translate and analyze the natural flavors and the Moon Festival of Yunnan Farming Culture Museum.Under the Guidance of t
辽东暴雨易发区河流洪水陡涨陡落,常规测速垂线精简算法很难满足大洪水防汛决策时效性,为此在辽东地区开展近5a精简新算法的分析研究。结果表明:在高水位时,寻求误差最小精简
英美文学课程是高等院校英语专业的核心课程.但长期以来,任课教师灌输得多,学生的赏析实践活动开展得少.大学生创新训练项目成员利用课余时间对2012级到2016级共五届英语专业
在全球“工业4.0”发展态势下,信息化与工业化融合人才的缺失正成为制约我国现代产业发展的瓶颈。为此,校企合作打造了一个以产品生命周期为主线的智能制造教学平台。该平台
《药》中的配角,驼背五少爷、花白胡子、夏三爷往往被我们忽视,其实这些配角也是作者精心打造的形象,虽寥寥几笔,却也让人回味无穷。通过这几个配角,小说达到了理想的艺术效