论文部分内容阅读
当代隐喻认知理论认为,隐喻在将抽象的情感概念化过程中起着不可磨灭的作用。本文将从情感隐喻出发,对比研究汉英两版《围城》中“喜悦”的表达方式。通过分析发现,英汉两种语言中“喜悦”情感隐喻的表达方式同异并存。这对读者把握不同语言的文化特色以更好地理解原文或者对今后有关“喜悦”隐喻的翻译研究都有一定的益处。