论中国典籍译介的适度文化自觉

来源 :河北工程大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:skylishuai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个民族能否保持自身的文化认同,其先决条件是实现本民族的文化自觉。中国典籍译介在本质上是弘扬优秀传统文化,传承中华民族文化精髓。适度文化自觉体现在通过理性认知中西文化特征,在不损害中国文化精髓的前提下,以合适方式译介具有普世价值的中国典籍,满足西方受众了解中国文化的需要。适应国家战略需求,培养中国典籍译介的适度文化自觉,是建设多元共生和谐世界文化秩序的关键。
其他文献
本文系统地回顾了"九五"期间国家自然科学奖、技术发明奖、科技进步奖三大科学技术奖励方面的基本情况,并通过与"八五"期间的比较,对国家三大科技奖励获奖项目的数量和水平、
高效率和有效的资讯交流是所有现代化企业的命脉。今天,商业环境瞬息万变,企业取得成功的关键系于一个设计完善和管理良好的企业网络?能够支持各种通讯的基本建设,由话音到数
本文在分析普通高校科研管理存在的几个问题的基础上,就普通高校科研管理模式和管理方法创新,优化科研资源配置,重视科研对教学的促进作用,结合地方经济建设形成科研特色,加
人机工程学课程是工业设计专业的重理论基础,其理论体系贯穿于产品设计的整个环节。在传统教学模式下,人机工程学教学存在很多问题,为了实现在CDIO大工程实践中对于工业设计的设
本文首先指出了产业组织系统自组织协同演化程度定量测度的必要性,并论证了经济效益指标、科技评价指标作为测度输入变量的充要性.在构造了充分表征专业化、信息化序参量和产