论文部分内容阅读
大家好,先读一段可口可乐前董事长罗伯特·伍德鲁夫的话:“只要可口可乐品牌在,即使有一天公司在大火中化为灰烬,第二天全世界各大媒体的头版头条,一定是银行争相给可口可乐贷款。”这个故事在中国有个现实版,那就是王老吉,下面我给大家分享一下王老吉的故事。第一,品牌的历史。岭南常年高温、雨量充沛,加之海洋气候的影响,造成天气闷热比较容易致病。王老吉(乳名阿吉)为救黎民百姓,历经艰辛寻找良药,终得良方。他配药煎煮成汤(也就是凉茶)给病人试用,
Hello everyone, first read a statement by former chairman of Coca-Cola, Robert Woodruff: “As long as Coca-Cola brand, even if one day the company in the fire to ashes, the next day the world’s major media headlines must be Bank vying loans to Coca-Cola. ”" This story has a realistic version in China, that is Wong Lo Kat, let me share with you the story of Wong Lo Kat. First, the history of the brand. Lingnan perennial high temperature, abundant rainfall, coupled with the impact of the marine climate, resulting in hot weather is more likely to cause disease. Wong Lo Kat (Emily Aki) To save the people of Lebanon, after hardships looking for good medicine, and finally a recipe. He dispenses decocted soup (that is, herbal tea) to the patient trial,