论文部分内容阅读
“不知天高地厚”一说,闻之久矣。新近,偶见几个青年在一起窃窃私议,神情沮丧。原来,他们是某县基层会计人员,不久前填了个“会计干部技术职称呈报表”,根据条件他们都属于考核对象,可就是“太不自量”,填了个助理会计师。报告没有呈送,反贻人话柄,说这些人是想“一步登灭”,不知“天离地厚”,云云。在社会上也经常听到类似嘲讽。譬如一个工人搞革新,谓之曰“癞蛤蟆想吃天鹅肉”;一个青年上电视大学,谓之曰“好高骛远”、“不务正业”:一个普通入学习外语,谓之曰“赶时髦”;一个资历浅的青年会计想报考大专水平的业务测
“I do not know the heights,” one said, smell for a long time. Recently, it was occasionally frustrated that occasionally several young people were going to steal personal secrets. It turned out that they are a county accounting staff at the grassroots level, not long ago filled in a “accounting cadre technical titles were reported,” according to the conditions they belong to the assessment object, may be “too uncomfortable”, filled an accountant. The report was not presented, anti-Yi people talk about the handle, saying that these people want to “step off”, I do not know, “days away from thick” and so on. In society often hear similar ridicule. For example, a worker engaged in innovation, saying that “Toad want to eat swans”; a youth on the TV University, said the saying “good high 骛 far”, “do not work”: an ordinary learning foreign languages, saying that “hipster”; a senior Young accounting want to apply for college level business test