爱德华·希思对大西洋联盟政策的调整与英美关系重构

来源 :历史研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caorongbb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪70年代前期,英国首相希思对英国的大西洋联盟政策进行了重大调整。他试图以英美"天然关系"取代英美"特殊关系",以利英国加入欧共体,并以此为契机积极推动欧共体发展为独立实体,通过建构平衡的欧美关系令英国"两头受益"。由于这一时期美欧关系日趋紧张以及美国对维护其联盟霸主地位的坚定决心和尼克松—基辛格外交管理方式发生巨大变化等原因,希思虽成功引领英国加入欧共体,却在两次"尼克松冲击波"、"欧洲年"与中东危机等一系列重大事件上与美国发生冲突。受困于对美国的全方位依赖,希思最终不得不进行战略撤退。英美"特殊关系"得以再度复兴。"天然关系"是一种极具灵活性与弹性色彩的实用主义外交政策,它反映出业已开始松动的两极体制下一个不甘沉沦的中等强国寻求独立自主、振兴国家的强烈愿望与努力。
其他文献
随着中俄关系的日渐紧密,两国合作的日益扩大,中俄间的商务谈判也日渐频繁,谈判涉及各领域各行业,这不仅为加强了俄语译员在商务谈判中作用,也向他们提出了更高的要求。由于商务
随着时代发展,以顾客为中心的六西格玛(6δ)全面质量管理理念逐渐从企业管理界引入高等教学质量管理中,为解决高校教学质量管理中遇到的问题提供了新的思路。本文以中医药高等学
目的:观察类人胶原蛋白原液对人眼周皮肤皱纹的疗效及安全性。方法:招募29名健康受试者,左右侧眼周皮肤随机给予类人胶原蛋白原液导入治疗(治疗侧)及蒸馏水导入治疗(对照侧),
为了加快中国的现代化建设,中国需要越来越多的参与国际交流与合作,不断学习国外的先进技术和科学的管理模式。因此科技文体的翻译也日益得到了人们的关注。此类文体材料专业
近年来,不少英文心理学著作被介绍到了国内,受到了业内人士的关注,也引发了普通读者的阅读兴趣。本文所讨论的文本为著有多本两性心理学著作的以色列心理学家Ayala Malach Pi
自20世纪80年代以来,随着认知语言学的兴起,越来越多的语言学家开始从认知层面研究语言。在这项研究领域当中,无论是第一代认知语言学家还是第二代认知语言学家,他们都对空间介词