功能翻译理论视角下棣花古镇公示语英译问题及对策探讨

来源 :价值工程 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a630939408
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为景区的"无声导游",景区的公示语翻译对于外国游客的游览体验质量起着非常重要的作用。以功能翻译理论为依据,探讨陕西4A级旅游景区棣花古镇公示语英语中出现的问题。研究发现,该景区公示语英语出现同一名称译名不统一、语义缺失和中式英语等问题,并据此提出了相关的翻译方法。
其他文献
利用贵州高山夏秋冷凉气候,发展反季、延季外销蔬菜,是本地蔬菜产业发展的突出优势。夏秋番茄是贵阳地区外销蔬菜的拳头产品,产品远销重庆、广东、广西等地。近年来,在清镇市
介绍了机务段试验数据传输网络系统的组成和各部分的功能,给出了机车检修数据库的建立方法和查询功能.
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
因镀层能延长工具使用寿命而迅速推广应用,本文论述TiN的工程特性和经济性,SIP法沉积TiN的主要工艺。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield