影视字幕中禁忌语翻译的伦理审视

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f415931981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于禁忌语在某种程度上违背了常规伦理观念,因此它的使用总避免不了来自伦理的拷问,它的翻译更是考验着译者的伦理立场,因为译者的伦理观在一定程度上决定了他们的翻译策略。影视作品中禁忌语的译文往往是译者在多重伦理模式中选择和取舍的产物,译者一方面需要尽可能地再现禁忌语的社会文化功能,另一方面也需要充分顾及目标语文化中存在的种种规范。
其他文献
英文电影欣赏作为英语教学的第二课堂,可以帮助大学生锻炼出一定的综合运用语言的技能;影片生动鲜明地创设出真实的语言环境,强化了学习语言的氛围,展现了英语国家的风土人情
上海卫斯嘉闻道园是集绿地、休闲、接待中心、会所和展销等为一体的工业园区公共服务配套园。为了和基地内几幢徽派建筑形式相呼应,在景观设计上着重考虑利用徽派园林的景观
一部有关悬疑、魔幻、武侠、江湖的电影《狄仁杰之通天帝国》用泼墨式的手法将最负盛名与传奇色彩的大唐盛景绘成一幅迤逦画卷。电影中虽然女性人物不多,但其所呈现的奇异瑰
目的:文献上,单纯的关节镜下清理术或者截骨术治疗膝骨性关节炎临床疗效满意。但是两者的联合应用尚缺乏相关的临床随访研究,本研究旨在通过观察关节镜清理术联合张开式胫骨高位
近年来,随着板式家具的发展,浸渍胶膜纸和饰面人造板行业发展迅猛。文中通过分析国内浸渍胶膜纸及饰面人造板行业的发展现状以及与国外的差距,从浸渍胶膜纸、饰面人造板、产
<正>巴西经济总量位居世界第10位,综合经济实力和人口数量均居拉美首位。近年来,巴西的电子政务和信息化建设快速发展,应用效果比较明显,对促进本国经济社会发展发挥了重要作
爱情是生活和电影文学的永恒话题。《傲慢与偏见》与《简.爱》两部爱情片是电影文学史上的经典作品,反映了19世纪社会背景下英国女性的爱情观,《傲慢与偏见》的主人公伊丽莎
随着无线电技术的迅速发展,电子对抗程度日趋激烈,为了适应日益复杂的目标环境和电磁环境,必须提高雷达的性能,使其具有高精度、高可靠性和抗干扰能力强的特点。而数字接收机
[目的]1.探讨超声内镜对上消化道粘膜下病变诊断的价值,以术后临床病理诊断作为金标准,评估EUS诊断上消化道粘膜下病变的的准确率。2.探讨超声内镜指导下EMR及ESD治疗上消化
高校武术课程开展多年,但在高校体育课程中的地位尴尬,出现教学目标不清,教学内容枯燥乏味与时代脱节,考核评价标准不符合实际情况,造成了武术课程教学双方的兴趣缺乏,武术课