论文部分内容阅读
近日发布的《关于2014年部分节假日安排的通知》,由于距公众心中的放假期望差距较大,遭网友一片吐槽。笔者以为,把年节及纪念日放假立法权收归全国人大常委会时机已经成熟。从1949年12月23日政务院第一次发布《全国年节及纪念日放假办法》,到2013年12月11日,该办法已历经三次修订。经过64年的实践检验,全国年节及纪念日放假立法由授权转为人大立法的时机已经成熟,由行政法规上升为国家法律也正当其时。这样可以最大限度地克服行政法规效力位阶低,民众参与率不高,民主程序欠缺,监督制
Recently released “on the 2014 part of the holiday arrangements notice,” due to the public from the heart of the holiday expectations gap between large, was a user Tucao. The author believes that the time has come to recuse the legislature's holidays and anniversaries to the NPC Standing Committee. From December 23, 1949, the Administrative Council for the People's Republic of China released the Measures for the Holidays of the National Day and Memorial Day for the first time. By December 11, 2013, the measure has been revised three times. After 64 years of practice, the time has come to go for the legislation of national holidays and anniversary holidays from authorizing to legislating for the people's congresses. It is also appropriate for them to rise from administrative regulations to national laws. This can be to the maximum extent to overcome the low order of effectiveness of administrative regulations, the public participation rate is not high, the lack of democratic procedures, supervision system