关于旅游英语翻译的一点思考

来源 :旅游纵览(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanyu2121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全世界的交流步伐的加快,加上我国独特的地理风貌和风土人情,已经吸引了越来越多的世界各地的游客来我国旅游,逐渐旅游业已经成为了我国国民经济中重要的组成部分,因此旅游英语在其中发挥的作用也越来越大。本文主要阐述旅游英语的特点,再从旅游英语的特点着手阐述其翻译的路径。 With the acceleration of exchanges around the world and the unique geographical features and customs of our country, more and more tourists from all over the world have been attracted to come to China for tourism. Gradually, tourism has become an important part of our national economy Part, so tourism English play an increasingly important role in it. This article mainly expounds the characteristics of tourism English, and then elaborates its translation path from the characteristics of tourism English.
其他文献
目的 评价iRoot SP单尖法充填与iRoot SP热牙胶垂直加压充填法用于后牙窦道型慢性根尖周炎的临床疗效.方法 选取2018年3月-2019年2月杭州师范大学附属医院口腔科收治的后牙窦
目的 观察鼻饲大黄辅助治疗对急性肺损伤(acute lung injury,ALI)患者临床症状及预后水平的改善作用.方法 以2018年2月-2020年2月温州市中西医结合医院收治的128例ALI患者为