形合与意合

来源 :浙江师范大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoqh163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和英语在语句衔接方式上的主要差别就是:汉语求意合,英语求形合.对这一差别的理解必须在翻译实践中加以巩固.
其他文献
概述南京临时政府'平和主义'外交政策提出的背景及其所展开的外交活动,简要分析其实施'平和主义'外交政策的原因和影响.
论述李白的书法艺术成就和书法审美观.其书法风格特点是飘逸和豪逸,'逸'是其精髓.其书法审美观是崇尚清真、潇洒,崇尚天真,崇尚草书.
2012年11月3日,广东园林学会盆景赏石专业委员会在广州顺峰山庄召开成立大会并举行了挂牌仪式。来自广州、顺德、清远、佛山、韶关、中山、香港、澳门等地的委员欢聚一堂,共议新一届专业委员会的发展大计。广东园林学会副理事长兼秘书长彭承宜出席了会议和挂牌仪式。  新一届盆景赏石专业委员会共有成员26人,广州盆景协会会长谢荣耀担任本届主任委员。专业委员会今后将根据发展需要吸收新成员,不断壮大组织队伍。在会