论文部分内容阅读
1912年2月,台湾总督府发布第16号令,规定“本岛人、清朝人或本岛清朝人所设立的团体,不得在商号中使用‘会社’的字眼。”这个规定显然是为了压制台湾本地资本。台湾总督府这一新政策与其早先的“殖产兴业”政策有所不同,为何会出现这种变化,它包含何种意义?此外,总督府所关心的并不是台湾传统意义上的合股组织团体。台湾至少在清初康熙年间的开垦中就出现了合股组织,一直到日据时期,举凡土地开垦、商业、水产养殖以及各种制造业中都有传统的合股组织。这是台湾总督府没办法限制的。而日据初,台湾企业开始出现新情况。1905年5、6月间,台湾协会干事门田正经受曾经任第二任总督的桂太郎之命,视察台湾各地,见到了本地人组织的株式会社。近代东亚转型的大环境下,台湾传统产业及其企业家能成功转型吗?本文拟就上述相关问题进行探讨。
In February 1912, Taiwan’s Governor General issued Order No. 16, which stipulated that “groups established by the locals, the Qing dynasties, or the Qing dynasty on the island should not use the words ’clubs’ in the firm.” This provision is obviously intended to suppress Taiwan Local capital. The new policy of the Governor-General of Taiwan is different from his earlier policy of “industrial development.” What makes such a change happen and what is the meaning of this? In addition, the Governor’s House is not concerned with the traditional partnership of Taiwan Organize groups. Taiwan emerged as a joint-stock organization at least in the reclamation of the Kangxi period in the early Qing Dynasty. Until the Japanese occupation, there were traditional joint-stock organizations in land reclamation, commerce, aquaculture and various manufacturing industries. This is Taiwan’s Governor’s Office no way to limit. At the beginning of the Japanese occupation, Taiwan enterprises started to make new appearances. In May-June 1905, Kantar, director of the Taiwan Association, was experiencing the orders of Kotaro, the second governor of the country, inspected various parts of Taiwan and met a local organization, Okayama. Under the environment of modern East Asia transition, can the traditional industries in Taiwan and their entrepreneurs make a successful transition? This article intends to discuss the above issues.