人血清视黄醇结合蛋白的分离纯化

来源 :第四军医大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Kdx1999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
血清视黄醇结合蛋白(Retinol Binding Protein,RBP)是将肝脏中的Vit A 转运到外周组织的载体。目前我国尚不能检测血清RBP,也未见有对血清RBP的分离与纯化的报道。我们以色谱法分离和纯化了人血清RBP。 1 材料和方法 新鲜人全血2000ml来自健康献血者,分离出血清,血清对缓冲液A(20mmol/L磷酸缓冲液,pH7.4)透析过夜,然后离心(10000g,20min), Serum retinin binding protein (Retinol Binding Protein, RBP) is the carrier of the liver in the transport of Vit A to peripheral tissues. At present, our country still can not detect serum RBP, nor has there been any report on the isolation and purification of serum RBP. We isolated and purified human serum RBP by chromatography. MATERIALS AND METHODS Fresh human whole blood 2000 ml was from healthy donors, serum was separated and serum was dialyzed against buffer A (20 mmol / L phosphate buffer, pH 7.4) overnight and then centrifuged (10,000 g, 20 min)
其他文献
摘要译者进行翻译创作必定要有其特定的翻译目的或翻译趋势。引进翻译作品、开拓大家视角正是引进外文译作的根本目的。为了实现这个理念,译者就必须在翻译的过程中掌握、调整翻译策略,有意识或无意识地在翻译过程中迎合读者需求。事实上,大量学者及译者已经开始关注此领域。本文另辟蹊径,就翻译活动为译者提出了4点翻译策略,希望对中国的翻译工作者们有所启示。  关键词:翻译 译者 读者 策略  中图分类号:H059