论文部分内容阅读
中国人从什么时候开始涉足南洋岛国?以当时的航海技术,人们是驾着怎样的船只经过怎样的航线,来到南洋?是什么推动着一代又一代中国人离乡背井、不畏艰难、远涉重洋?从汉朝到明清时期,每当新老政权交替之时,不堪战乱的百姓与没落的权贵都会纷纷移居海外。由于地缘上的毗邻关系,东南亚成为中国移民的迁徙地和避难所。这种漂洋过海到南洋谋生的移民浪潮史称“下南洋”。南洋是明清时期对东南亚一带的称呼,是以中国为参
When did the Chinese begin to set foot in the islands of the South Seas? At what time did the people navigate the Nanyang through what kind of craft they were driving? What motivated generations after generation of Chinese to leave their hometowns? From the Han dynasty to the Ming and Qing dynasties, whenever the old and new regimes alternated, the people who were in a war-torn state and the declining elite eventually moved overseas. Due to the geographical proximity, Southeast Asia has become a migration site and refuge for Chinese immigrants. The wave of immigrants who make their living from sea to ocean in the South China Sea said that they are “under the South China Sea.” Nanyang is the name of Southeast Asia during the Ming and Qing Dynasties and is based on China