医学院校男女生大学英语翻译成绩的差异研究

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kissface
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本研究运用SPSS17.0探析了医学院校男女生在大学英语翻译中成绩的差异,研究结果发现虽然女生在大学英语翻译成绩中的均值略高于男生,但独立样本T检验表明男女生在大学英语翻译成绩中不存在显著性差异。研究结果可能为大学英语翻译教学提供建议。
  【关键词】男女生 大学英语 翻译 差异
  【Abstract】The study explores the difference of translation score of boys and girls in college English by SPSS 17.0.It concludes that although the average translation score of girls in college English is higher than boys’,the results of Independent Samples T-Test demonstrate that there is no significant difference between the two groups.The research results may provide some suggestions for college English translation teaching and learning.
  【Key words】boy and girl; college English; translation difference
  迄今为止,不少研究者对大学英语翻译进行了研究,内容主要包括大学英语四、六级翻译的方法,男女生在英语学习中的差异对比,翻译能力,视障生在英语学习中的情感特点等,但很少有人专门研究男女生在大学英语翻译中成绩的差异,所以,作者试图对医学院校男女生在大学英语翻译中的差异进行对比研究,目的是为了提高大学英语翻译教学。
  一、文献回顾
  陆慈从教学改革的深度和广度出发,教学大纲的指导作用,理论研究的飞速发展,教材建设的多元化迅速发展从四个方面研究了大学英语教学改革的任务和现状,并提出一系列建议,比如我们应该从大纲、教材建设//教学法研究、专业阅读等方面继续深化改革。庞丽霞探析了CET-4和CET-6中翻译的一些方法,认为理解是翻译的前提和关键,需要理清句子结构,在考试中使用一些翻译技巧是必要的,译文有必要被润色。邱海林、张开平通过详细举例分析说明,结合教学中遇到的典型问题,介绍了医学英语文章中常见的同位语从句和定语从句的翻译方法。苗菊分析了构成翻译能力的成分,探讨了大学英语翻译教学中提高翻译能力的方法,尝试了过程教学法在大学英语翻译教学中的应用,阐述了翻译能力与翻译教学的关系,提议大学英语翻译教学的研究应以研究翻译能力为基础。宫慧玲研究探分析了目前我国翻译教学中的一些问题,比如由于词汇差异所导致的误译,中西方文化差异导致的误译,中英句法差异造成的误译,同时提出我们应该重视翻译技巧和实践,改变大学英语翻译教学思想。孙兴智,谢志贤以情感策略为视角进行观察,结合相关的教学经验,总结了视障生在英语学习中的情感特点,并提出了相关的教学建议。黄昊文针对目前大学英语教学的现状和问题,认为大学英语教育还应该包括人文情感、人文素养及人文理想,以此激发学生学习英语的兴趣和热情,以达到大学英语高效课堂教学。
  二、研究方法
  研究问题是医学院校男女生在大学英语翻译成绩中是否有显著性差异?研究意义在于为提高大学英语教学,尤其是医学院校的大学英语翻译的教学服务。
  研究对象是某医学院校2014级学生中随机抽取的五个本科班的学生,分别是2014级中西医结合临床医学,2014级医学影像A、B班,2014级中医学(骨伤科学方向)A、B班,共302人,其中121名男生,181女生名。
  在学校已经建立好的试题库中随机抽取一套作为2014级本科生的大学英语期末考试试题,笔者收集了所有数据,并运用SPSS 17.0对其进行了研究分析。
  三、研究结果
  从学校题库中随机抽取的大学英语期末试题,由以下四部分组成,作文、听力、阅读理解、及翻译,满分100分,考试时间是130分钟。Part IV 是翻译,持续30分钟,占20分,内容是段落的汉译英。
  表1 显示121名男生在大学英语翻译成绩中的均值为10.88,标准差4.02,均值的标准误为0.37,181名女生在大学英语翻译成绩中的均值为11.37,标准差3.39,均值的标准误为0.25,女生的均值略高于男生。
  表1 医学院校男女生大学英语翻译成绩描述表
  组统计量
  学生 N 均值 标准差 均值的标准误
  大学英语翻译成绩 男生 121 10.8760 4.02403 .36582
  女生 181 11.3702 3.39133 .25208
  表2 说明对医学院校男女生的大学英语翻译成绩进行了独立样本T检验,方差方程的 Levene 检验表明显著性概率 (Sig.)为0.084,大于0.05,说明医学院校男女生在变量上的方差是相等的,因此,需要查看“假设方差相等”一行的数据作为t检验的结果数据进行分析,男女生在大学英语翻译成绩中的双尾t检验的显著性概率为0.251,大于0.05的显著性水平,表明男女生在大学英语翻译成绩中无显著性差异。
  表2 医学院校男女生大学英语翻译成绩独立样本T检验
  独立样本检验
  方差方程的 Levene 检验 均值方程的 t 检验
  差分的 95% 置信区间
  F Sig. t df Sig.(双侧) 下限 上限
  大学英语
  翻译成绩 假设方差相等 3.014 .084 -1.150 300 .251 -1.33935 .35108
  假设方差不相等 -1.112 226.905 .267 -1.36954 .38127
  根据以上研究结果分析可以总结出以下结论:虽然医学院校的女生在大学英语翻译中成绩的均值略高于男生,但是独立样本t检验中Sig.(双侧)显示男女生之间没有显著性差异,所以,男女生之间在大学英语翻译成绩中无显著性差异。
  本研究难免有不足之处,研究对象仅选自于一所医学院校的部分新生,研究对象数量不大,建议未来的研究在其他大学的其他专业更广泛的学生中进行,如果能选择高职高专的学生、英语专业的学生、研究生、研究结果可能更可靠。
  参考文献:
  [1]陆慈.大学英语教学改革的形势与任务[J].外语界,1989, 34(3):19-21.
  [2]庞丽霞.大学英语四、六级英译汉练习的一些基本方法[J].大学英语.1998(12):31-32.
  [3]秦晓晴.外语教学研究中的定量数据分析[M].武汉:华中科技大学出版社,2003.
  [4]邱海林,张开平.医学英语文章定语从句和同位语从句的翻译[J].中国科技翻译,2004,17(1):1-4.
  [5]苗菊.翻译能力研究[J].外语与外语教学,2007,217(4):47-50.
  [6]宫慧玲.大学英语翻译教学的问题与对策[J].山东外语教学,2009,129(2):44-48.
  [7]孙兴智,谢志贤.大学视障生英语教学中的情感策略探究[J].长春大学学报,2014,24(10):480-483.
  [8]黄昊文.基于情感教育的大学英语高效课堂的构建[J].语文学刊,2015,01:117-118.
其他文献
初中阶段是学习英语的重要阶段,英语教学在很多农村中学一直是一个难题:老师想教好,但是很辛苦;学生想学好,但是很困难,随着学习内容增加,难度增大,出现失去信心,甚至自暴自弃。英语教学中让学生产生学习兴趣,是老师一直探讨、学习的话题。我在英语教学中,结合出一种有效的方法:“口诀记忆”法,对学生帮助较大。以下谈点初浅的教学心得。  一、进行英语教学时所运用口诀教学的实例  1.sometime(某时,曾
期刊
【摘要】设计与实施英语教学活动,要注重发挥视觉媒体的指向功能,通过“任务型”教学,促使学生将语言知识的学习和语言技能的运用有机地融合在一起,训练学生综合的语用能力。  【关键词】小学英语 视觉媒体 应用策略 教学目标  小学阶段,学生的注意力正处于由无意向有意过渡的时期,对于学习活动他们在很大程度上比较喜欢直观性、形象性和情境性的内容。根据这一心理特点,在小学英语教学过程中,教师务必要正确设计与运
【摘要】应试教育对课堂教学的影响很深,高中阶段的英语教学中,大多数教师一般都将重点放在学生的知识学习上,忽略学生的学习感受以及学习能力的培养。多数学生与教师的关系也存在问题,师生之间缺乏沟通,教师无法了解学生的真正需要,学生也无法体会教师的良苦用心。从而导致英语课程的课堂教学效率很低,学生几乎无法得到教师针对性的传授。学生发现不了自身的问题,教师也就无法发现教学当中的问题。因此,高中英语教师可以从
本文以第二届夏季青年奥林匹克运动会为例,从全球化的视角分析青奥期间南京主流网站,传播手册,宣传标语等的英译以及其翻译策略、传播效果。同时以增进本土文化与异国文化的
【摘要】本文重点探讨叹词在人际会话中的语用功能,包括表情功能,缓和功能和延缓功能。本文有助于我们认识叹词在交际中的实际作用,并能够作出恰当的翻译。  【关键词】叹词 语用功能 翻译  一、引言  汉语的词从语法功能来看分为两大类,即实词与虚词。表示具体的概念,能单独充当句子成分的词为实词,如:名词、动词、形容词、副词、数词、量词、代词等;相反,不表示具体概念、不能单独充当句子成分的词为虚词,它包括
【摘要】课堂导入指的是在课堂开始前的几分钟用有效的方法吸引学生的注意力,让学生参与其中做好上课的准备,更高效地开展课堂。对于初中英语课堂而言,课堂导入部分的好坏会直接影响课堂效率及学生的接收程度,因此有必要探究有效的初中英语课堂导入方法,遵循有效的课堂导入原则,让学生参与其中做好上课的准备。本文从初中英语课堂导入的作用及原则入手,结合具体的课堂导入方法,探究如何高效地利用初中英语课堂导入的部分。 
【摘要】听是人们语言交际活动的重要方面,是获得语言信息及语言感受的最主要途径,也是衡量人们综合运用语言能力的重要标志。当前,听力教学越来越受到人们的重视,各类考试如中考、高考、大学英语四、六级考试、研究生入学考试等都把听力作为考试项目之一,在每年的中考、高考中听力占到了总分的五分之一。然而听力又往往是学生们的薄弱环节,他们在听的过程中感到很无助。因此,如何帮助学生提高其听力理解水平成为了听力教学的
【摘要】大学英语作为高等院校的基础课,其质量对学校整体教育至关重要。传统的以知识积累为主要目的的教学法已经不能适应现有的教育需求,大学英语教学需要探索一条新路。在此,笔者结合大学英语教学的现状,以三亚学院的学生为对象,探讨对大学英语模块化教学的改革方法。  【关键词】大学英语 改革 模块化  大学英语课程作为非英语专业大学生的一门必修基础课程,其教学质量对学生英语水平的提高,对学校的整体教育有着至
【摘要】传统的以语法翻译为主导的大学英语教学方式过分强调语言知识的教授,而忽略了语言作为一种工具,它与社会意识与文化有着密不可分的关系。导致长期以来英语课程教学效果不甚理想的现状。本文拟从创新教学模式入手,具体探讨了如何在课堂教学中创设语境,引导发挥学生的主体意识,并对现行教学分级授课体制提出了改进意见。  【关键词】教学模式 素质教育 创设语境 级授课  近年来中国对外经济文化学术交流频繁,加入
【摘要】概念隐喻理论认为隐喻不仅是一种语言现象,而且是人类认知世界和表达思想的普遍方式。中医术语中存在大量概念隐喻现象,正确理解和翻译隐喻,能帮助目标读者更好理解中医内涵。本文从认知角度出发,通过翻译实例,探讨了隐喻的翻译策略,认为有效的译文应当为目标读者所感知。  【关键词】认知 隐喻 中医术语 翻译  一、前言  长期以来,随着我国的中医药对外交流工作的逐步加深,其包含的知识产权优势和经济利益