「~テクル」结构中空间移动义的汉译研究

来源 :河北北方学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenjinggoigo123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
「~テクル」是日语中一个重要的动补结构,是移动动词「クル」语法化的结果。这一结构使用频率极高,同时也是汉译时的一个难点。以往的研究多从「クル」到「~テクル」的语义变化路径为中心展开,拟从汉译角度对其进行考查,分析探讨将其翻译成汉语时的最佳措辞。
其他文献
沥青路面水损害病害的产生劣为两类:一类为罩面前,另一类为罩面后。就罩面后的水损害痛害是先有水、还是路面损坏后进水引起水损害,文章分别进行了分析论述,同时针对不同的水损害
正泰集团是改革开放以后迅速崛起的中国优秀民营企业之一.正泰集团始创于1984年7月,17年前的正泰是一家仅有资产1万元、员工8名的家庭小作坊,现在已发展成一家无区域性全国大
作者报告了使用三种致炎物质所造成的炎症模型以及消炎痛对各类模型的影响,提出了新的炎症分类法指出不同的炎症反应有不同的介质参与,并就白细胞趋化性的一些基本问题进行