立意高远 运笔不凡——李斯《谏逐客书》赏析

来源 :中华女子学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xie2372
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《谏逐客书》写于秦王政十年(公元前237年),是李斯上给秦王的奏章。这年,秦国发生了一起有名的“郑国事件”——首当强秦威胁的韩国为遏止秦的威胁,派著名的水利专家郑国游说秦王,劝秦王修筑郑国渠,以企图消耗秦国的民力财力。这一阴谋被发觉后,秦国的宗室大臣借机建议驱逐在秦国任事的所有别的诸侯国的人,“皆言秦王曰:‘诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳,请一切逐客。”秦王接受了这个建议,遂下了逐客令。此时的李斯在秦做客卿,也在被逐之列,由此,他写了《谏逐客书》以劝谏秦王。秦王看后,马上取消了逐客令,恢复了李斯的职务。 众所周知,当时的秦王(秦始皇)是个具有雄才大略 “Remonstrance Kusakabe book” written in ten years of Qin royal government (237 BC), is Li Si to the Qin king’s memorial. This year, a well-known “incident in Zheng State” took place in the Qin State. As South Korea, which threatened to be the first Qin to threaten Qin, threatened Qin to send its famous water expert Zheng Guo to lobby Qin to persuade Qin to build Zheng Guqu in an attempt to consume Qin The financial strength of the people. After this conspiracy was found, the chancellor of the Qin Dynasty took the opportunity to expel people who were expelled from other vassal states that serve in the Qin State. “All the words of the Qin dynasty are described as: Ear, please all by passenger. ”Qin Wang accepted this proposal, then ordered a decree. At this time, Li Si in Qin guest Qing, also being expelled from the column, thus, he wrote “remonstrance by guest book” to persuade the Qin Wang. Qin Wang, immediately after the cancellation of the eviction order, resumed the position of Liszt. As we all know, at the time of the Qin (Qin Shi Huang) is a male talent
其他文献