论文部分内容阅读
一、时间的划分
morning(上午)指从日出到正午; afternoon (下午)指从正午到日落或下午工作结束; evening (晚上)指从日落到一天工作的结束或就寝。
二、关于复数的使用
有时可用其复数形式(用作名词或副词),表示每天上午、下午、晚上,或任何一天的上午、下午、晚上。如:
I’m always at home afternoons. 下午我总在家。
We watch TV on Saturday evenings. 我们每个星期六晚上都看电视。
三、关于冠词的使用
1. 通常与定冠词连用。如:
He does his homework in the evening. 他晚上做作业。
We get up at six in the morning. 我们早上六点钟起床。
2. 若受形容词修饰,表示“某一种”之类的意思时,通常可用不定冠词。如:
He visited her on a rainy morning. 他在一个下雨的早晨去拜访了她。
比较:one cold winter evening = on a cold winter evening 在一个寒冬的下午。
3. 有时不是表示上午、下午、晚上等时间的期间,而是表示其时间的起点,此时通常不用冠词。如:
Afternoon came,and it was time for them to leave. 下午到了,是他们起程的时候了。
It happened towards evening the next day. 这事发生在次日傍晚。
When morning came,I found that she had left. 天亮了,我发现她已走了。
比较:Night began to fall. 夜幕开始降临。
四、与介词的搭配
1. 泛指一般意义的上午、下午或晚上,通常与介词 in 连用;若是特指具体某一天的上午、下午或晚上,则与介词 on 连用。如:
The children have four classes in the morning and two in the afternoon. 孩子们上午上四节课,下午上两节课。
It happened on Friday evening. 这事发生在星期五晚上。
但是当 afternoon,morning,evening 等词与 early,late 连用时,即使它有定语修饰特指具体某一天的上午、下午或晚上,也通常用介词 in。如:
He arrived in the early morning of April the first. 他于四月一日清晨到达。
2. 在 this (yesterday,tomorrow) afternoon 这类短语中通常不用 in,on,at 这样的介词,但若语境需要,它可以与 after,by,before,until,from 等介词连用。如:
He didn’t come back until yesterday afternoon. 直到昨天下午他才回来。
By tomorrow afternoon I ought to have finished the job. 到明天下午的时候我应该把这工作做完了。
五、习惯搭配问题
汉语中说“每天上午”“一天傍晚”等,英语只需说 every morning,one evening 等即可,不能直译为 every day morning,one day evening等。
(编辑陈根花)
morning(上午)指从日出到正午; afternoon (下午)指从正午到日落或下午工作结束; evening (晚上)指从日落到一天工作的结束或就寝。
二、关于复数的使用
有时可用其复数形式(用作名词或副词),表示每天上午、下午、晚上,或任何一天的上午、下午、晚上。如:
I’m always at home afternoons. 下午我总在家。
We watch TV on Saturday evenings. 我们每个星期六晚上都看电视。
三、关于冠词的使用
1. 通常与定冠词连用。如:
He does his homework in the evening. 他晚上做作业。
We get up at six in the morning. 我们早上六点钟起床。
2. 若受形容词修饰,表示“某一种”之类的意思时,通常可用不定冠词。如:
He visited her on a rainy morning. 他在一个下雨的早晨去拜访了她。
比较:one cold winter evening = on a cold winter evening 在一个寒冬的下午。
3. 有时不是表示上午、下午、晚上等时间的期间,而是表示其时间的起点,此时通常不用冠词。如:
Afternoon came,and it was time for them to leave. 下午到了,是他们起程的时候了。
It happened towards evening the next day. 这事发生在次日傍晚。
When morning came,I found that she had left. 天亮了,我发现她已走了。
比较:Night began to fall. 夜幕开始降临。
四、与介词的搭配
1. 泛指一般意义的上午、下午或晚上,通常与介词 in 连用;若是特指具体某一天的上午、下午或晚上,则与介词 on 连用。如:
The children have four classes in the morning and two in the afternoon. 孩子们上午上四节课,下午上两节课。
It happened on Friday evening. 这事发生在星期五晚上。
但是当 afternoon,morning,evening 等词与 early,late 连用时,即使它有定语修饰特指具体某一天的上午、下午或晚上,也通常用介词 in。如:
He arrived in the early morning of April the first. 他于四月一日清晨到达。
2. 在 this (yesterday,tomorrow) afternoon 这类短语中通常不用 in,on,at 这样的介词,但若语境需要,它可以与 after,by,before,until,from 等介词连用。如:
He didn’t come back until yesterday afternoon. 直到昨天下午他才回来。
By tomorrow afternoon I ought to have finished the job. 到明天下午的时候我应该把这工作做完了。
五、习惯搭配问题
汉语中说“每天上午”“一天傍晚”等,英语只需说 every morning,one evening 等即可,不能直译为 every day morning,one day evening等。
(编辑陈根花)