涉外经贸合同中条件句的翻译

来源 :山西财政税务专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zalatan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
涉外经贸合同中常用大量的条件句对可能出现的情况进行判断、陈述或预测。有时,为了考虑到各种情况,在一个句子中使用多个条件句。本文试图从多角度探索经贸合同中条件句的英汉互译翻译方法。
其他文献
目前,中国政府正在努力建设一个信用社会,通过记录信息主体的行为已达到规范公民行为,降低执法成本等目的。然而随着社会发展,需要记录信息种类和数量激增,如何存储大量的信
为高产大豆育种提供依据,以69个夏大豆品系为材料,通过田间试验调查其性状,研究大豆冠层荚粒空间分布特性及其与产量的关系。结果表明:1)大豆冠层各部分荚粒数量分布不均等、