论文部分内容阅读
古琴,是中国历史悠久,最具民族精神和审美情趣的传统乐器。几千年来,古琴一直是中国文人修身养性的工具和完美人格的象征,并以其文献浩瀚,内涵丰富和影响深远而为世人所珍视,其遗存之丰硕堪称中国乐器之最。2003年11月,中国古琴艺术被联合国教科文组织列为“人类口头和非物质文化遗产代表作”名录,古琴的申遗成功,为古琴艺术的定位找到了依据,为古琴的抢救,保
Guqin is a traditional Chinese musical instrument with a long history, the most national spirit and aesthetic taste. For thousands of years, the guqin has always been a symbol of the self-cultivation tool and perfect personality of the Chinese literati. It has been cherished by the world for its vastness, rich connotation and far-reaching influence. Its remains are the most abundant of Chinese musical instruments. In November 2003, the Chinese Guqin art was listed by UNESCO as the “List of Representatives of Oral and Intangible Cultural Heritage of Humanity”. The successful application of Guqin has found a basis for the positioning of Guqin art and has provided the basis for the rescue of Guqin