英汉口译信息解码中的语义噪音干扰及排除

来源 :盐城工学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangshuanghong2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译的过程实际上是一个语言间的信息传递过程,涉及到译员解码和用译出语再编码。根据信息传播理论,信息的传播质量受物理和语义噪音的干扰。在英汉口译中,语义噪音干扰了译员对原语的言内、言外信息解码的准确性。要最大程度排除语义噪音的干扰,译员必须提高跨文化意识,做到从源语文化的角度解码信息;加强语境的识别能力,在具体的语境中识别语义,排除语义噪音干扰;树立语域意识,提高预测能力,降低语义噪音的干扰。
其他文献
为了保证电子商务企业可以快速适应大数据时代的发展,企业应当重视供应链的成本控制工作。为此,本文先对内外部供应链的成本控制现状进行分析,然后研究在大数据下的成本控制
在埋藏地层深、含气量、含蜡量高的油田开发过程中,往往伴随着开采难度大,正常生产的成本高的现状,这就要求我们石油工程行业的工作者们,立足本职,查找原因,解决问题,为我国的石油工
邓小平共同富裕思想,内容丰富,博大精深。共同富裕是社会主义本质、目标、原则,既包括物质生活,也包括政治生活和文化生活,其实现途径是通过一部分人一部分地区先富起来,最终实现共
本文通过分析高辛烷值汽油发展历程和这一工艺在国内外使用情况,阐述我国在这一工艺上还有一定的提高空间。