论文部分内容阅读
[摘要]“回环美”是文章写作中一种重要的修饰手段,其句形上下依存,互相制约,内容上相互补充,联系紧密,表达时容易做到全面,又巧妙多趣,形式上的美非常突出。本文结合一些经典作品,对文章的回环美加以分析。
[关键词]文章写作 修饰手法 回环美
回环,也叫回文、回纹、回环文,就是两个或两个以上的句子之间,上句结尾的几个字,作下句的开头,连环而下,到最后一句的结尾,又回到第一句的开头;还有按一定的法则将字词排列成文,顺读、倒读、斜读、上下颠倒,都能成文;有的还是优秀的诗篇。回文作为一种修辞手法,在我国古代已有之,而且早已形成一种“回文体”。唐代上官仪说:“诗有八对,其七曰‘回文对’如‘情新同意得,意得逐情新’便是。”人们传诵的还有梁简文帝的《和东湘王后园回文诗》:
“枝云间石峰,脉水漫山岸,池清戏鹄聚,树秋飞叶散”。
如果倒读,则为:
“散叶飞秋树,聚鹄戏清池,岸山漫水脉,峰石间云枝”。
民间传说中还有苏轼兄妹与秦观互寄回环诗的故事。据说苏小妹接到丈夫秦观的书信,信纸上是十四个字,排成一个圆圈:
原来是一首回文诗:
“静思伊久阻归期,久阻归期忆别离,忆别离时闻漏转,时闻漏转静思伊。”
苏小妹和苏轼读后,深受感动,也分别各复了一首同样体式的回文诗:
“采莲人在绿杨津,在绿杨津一阕新,一阕新歌声漱玉,歌声漱玉采莲人。”(苏小妹)
“赏花归去马如飞,去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。”(苏轼)
古时回文体还有许多格式和变体,实际已成为游戏文字了。近代也有不少例子。从语言修饰的角度,请看高士其的《天的进行曲》:
“天在变化。天空变成了天体,天体变成了天空。天空就是疏散的天体,天体就是密集的天空;象乡村是疏散的城市,城市是密集的乡村;象蒸汽是疏散的水点,水点是密集的蒸汽”
文中“天空变成了天体”的结尾是“天体”,下一句便用“天体”的开头;而这一句的结尾“天空”,又正好是再下一句的开头。再下面的两个分句“天空……天体,天体……天空;乡村……城市,城市……乡村;蒸汽……水点,水点……蒸汽”,都采用四环句构成。作者巧妙地利用词序变化这一特点,不仅把“天在变化”的自然景象描绘得微妙微肖,而且使文章的形式美得以充分的表现,使读者得到了很好的艺术享受。
回环不只是形式美,还可以起到突出主题的作用。如汤显祖《牡丹亭·题辞》:
“如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死者可以生。生而不可与死,死而不可复生者?皆非情之至也。梦中之情,何必非真?天下岂少梦中之人耶?”
“生者可以死,死者可以生”这是一个相合成理的回环句。所谓“相合成理”,就是所说的事物,是互相补充,互相成全,互相吻合的。如“祸兮福之所倚,福之祸兮所伏”(《老子》第八十五章),“祸”与“福”之间是什么关系?有没有一条不可逾越的界线?老子认为,“祸”与“福”之间是相互关联的,而它们在一定条件下会互相转化,用一个回环句,就把两者的关系说得十分透彻,具有一定辩证因素。汤显祖正是利用特定环境中的“生”与“死”的关系来讴歌杜丽娘可以为情人而死去,也为情人而生的坚定不移的情怀。“生而不可与死,死而不可复生者”,这是一个相斥成理的回环句。所谓“相斥成理”,就是回环句所说的道理,不是相互补充,相互吻合,而是相互排斥的,亦即这里的“生”与“死”是相排斥的。文章把两种形式的回环句结合在一起使用,使两者相形增趣,“生而不可与死,死而不可复生者”与“一往情深”的杜丽娘“生者可以死,死者可以生”正相反,两相比较,更显得“如杜丽娘者”为“情之所也”。作者正是利用回环句的这些特点与“梦而死,死而生“的浪漫主义手法,突出地描绘和热情赞美了柳梦梅和杜丽娘生死不渝的爱情。
回环句实质上是事物之间辩证关系在语言上的表现。在应用回环技法的时候,应该充分认识客观事物,掌握事物的客观规律,抓住事物的特点,才有助于把道理讲得严密周全,具有感染力与说服力,而不要随意做文字游戏。
参考文献
[1]袁昌文.写作技法大观[M].贵阳:贵州教育出版社.1991
[关键词]文章写作 修饰手法 回环美
回环,也叫回文、回纹、回环文,就是两个或两个以上的句子之间,上句结尾的几个字,作下句的开头,连环而下,到最后一句的结尾,又回到第一句的开头;还有按一定的法则将字词排列成文,顺读、倒读、斜读、上下颠倒,都能成文;有的还是优秀的诗篇。回文作为一种修辞手法,在我国古代已有之,而且早已形成一种“回文体”。唐代上官仪说:“诗有八对,其七曰‘回文对’如‘情新同意得,意得逐情新’便是。”人们传诵的还有梁简文帝的《和东湘王后园回文诗》:
“枝云间石峰,脉水漫山岸,池清戏鹄聚,树秋飞叶散”。
如果倒读,则为:
“散叶飞秋树,聚鹄戏清池,岸山漫水脉,峰石间云枝”。
民间传说中还有苏轼兄妹与秦观互寄回环诗的故事。据说苏小妹接到丈夫秦观的书信,信纸上是十四个字,排成一个圆圈:
原来是一首回文诗:
“静思伊久阻归期,久阻归期忆别离,忆别离时闻漏转,时闻漏转静思伊。”
苏小妹和苏轼读后,深受感动,也分别各复了一首同样体式的回文诗:
“采莲人在绿杨津,在绿杨津一阕新,一阕新歌声漱玉,歌声漱玉采莲人。”(苏小妹)
“赏花归去马如飞,去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。”(苏轼)
古时回文体还有许多格式和变体,实际已成为游戏文字了。近代也有不少例子。从语言修饰的角度,请看高士其的《天的进行曲》:
“天在变化。天空变成了天体,天体变成了天空。天空就是疏散的天体,天体就是密集的天空;象乡村是疏散的城市,城市是密集的乡村;象蒸汽是疏散的水点,水点是密集的蒸汽”
文中“天空变成了天体”的结尾是“天体”,下一句便用“天体”的开头;而这一句的结尾“天空”,又正好是再下一句的开头。再下面的两个分句“天空……天体,天体……天空;乡村……城市,城市……乡村;蒸汽……水点,水点……蒸汽”,都采用四环句构成。作者巧妙地利用词序变化这一特点,不仅把“天在变化”的自然景象描绘得微妙微肖,而且使文章的形式美得以充分的表现,使读者得到了很好的艺术享受。
回环不只是形式美,还可以起到突出主题的作用。如汤显祖《牡丹亭·题辞》:
“如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死者可以生。生而不可与死,死而不可复生者?皆非情之至也。梦中之情,何必非真?天下岂少梦中之人耶?”
“生者可以死,死者可以生”这是一个相合成理的回环句。所谓“相合成理”,就是所说的事物,是互相补充,互相成全,互相吻合的。如“祸兮福之所倚,福之祸兮所伏”(《老子》第八十五章),“祸”与“福”之间是什么关系?有没有一条不可逾越的界线?老子认为,“祸”与“福”之间是相互关联的,而它们在一定条件下会互相转化,用一个回环句,就把两者的关系说得十分透彻,具有一定辩证因素。汤显祖正是利用特定环境中的“生”与“死”的关系来讴歌杜丽娘可以为情人而死去,也为情人而生的坚定不移的情怀。“生而不可与死,死而不可复生者”,这是一个相斥成理的回环句。所谓“相斥成理”,就是回环句所说的道理,不是相互补充,相互吻合,而是相互排斥的,亦即这里的“生”与“死”是相排斥的。文章把两种形式的回环句结合在一起使用,使两者相形增趣,“生而不可与死,死而不可复生者”与“一往情深”的杜丽娘“生者可以死,死者可以生”正相反,两相比较,更显得“如杜丽娘者”为“情之所也”。作者正是利用回环句的这些特点与“梦而死,死而生“的浪漫主义手法,突出地描绘和热情赞美了柳梦梅和杜丽娘生死不渝的爱情。
回环句实质上是事物之间辩证关系在语言上的表现。在应用回环技法的时候,应该充分认识客观事物,掌握事物的客观规律,抓住事物的特点,才有助于把道理讲得严密周全,具有感染力与说服力,而不要随意做文字游戏。
参考文献
[1]袁昌文.写作技法大观[M].贵阳:贵州教育出版社.1991