论文部分内容阅读
100多年前就有人提出自身输血,因种种原因一直没有引起人们重视。80年代人们普遍认识到自身输血有很多优点,特别是认识到输异体血可传播肝炎和艾滋病以后,重新激发了人们对自身输血的兴趣,加之近年来临床用血供应紧张,自体输血的安全性及实用性逐渐被医学界公认,在一些发达国家,自体输血实际上已成为外科患者的一种标准疗法,在血液中心及大型医院建立了自体血库。在澳大利亚择期手术患者输血,约60%由自己储存血;在日本术前自己备血800~1200ml的病例已达80%~90%;美国自体输血也相当普遍;我国部分医院也开展了自体输血,但数量较少。为了自体输血技术在我市的推广应用,提高输血安全性,缓解血液供求矛盾,笔者从2006年2月至今,成功指导临床开展(储存式、稀释式和回收式)自体输血17例,现将结果报告如下。
Some 100 years ago, some people put forward their own blood transfusion, for various reasons has not attracted much attention. In the 1980s, people generally realized that blood transfusion had many advantages. In particular, they realized that after transfusion of hepatitis B virus and AIDS were transfused, their interest in transfusing their blood was rekindled. In addition, the clinical blood supply was tight and the safety of autologous blood transfusion And practicality have been gradually recognized by the medical community. In some developed countries, autologous blood transfusions have become a standard treatment for surgical patients in fact and autologous blood banks have been established in blood centers and large hospitals. In Australia, patients undergoing elective surgery have about 60% of blood transfusions in their patients undergoing elective surgery; 80% to 90% of their 800 to 1,200ml blood transfusions have been preoperatively performed in Japan; and autologous blood transfusions in the United States have also become quite common. Some hospitals in our country also carry out transfusions , But a small number. In order to promote the application of autologous blood transfusion technology in our city and improve the safety of blood transfusion to alleviate the contradiction between supply and demand of blood, from February 2006 to now, the author has successfully guided 17 cases of autologous blood transfusion (storage, dilution and recovery) The results are reported below.