论文部分内容阅读
1她看见他的第一次,是他看见她的第n次。从他蜗居的小卖部的窗口看出去,整个球场尽收眼底。9片羽毛球场地很有气势地一字排开,地胶是那种生动的浓绿,如四季常青永不衰败的草地。她穿着红色的球衣,跳跃、奔跑在草浪之间。她打起球来总是那么拼命,通常女生上场20分钟腿脚就软了,不得不休息,她不,更多的时候她不像在打球,倒像在和对手或自己较劲。有时候,随着大力挥拍她会喊出声来,嘿!嘿!嘿!他知道,这说明她精疲力竭了。她总是在身体已经透支,又不肯退场的时候,倔强地喊叫,生气地喊叫,坚定地喊叫,企图再支撑片刻。一团跃动的火苗,随着她的叫喊,整个场地便燃烧起来了。她来这个球馆打球有两个月了。刚来时,她握拍动作都很僵硬,一笔一画地跟人学球,一下,一下,把一筐球打得远远的,捡回筐里,再打出去。很枯燥,但她很认真,每一个球都努力挥到最远。
1 The first time she saw him, he saw her n th. From the window of his dwelling kiosk, the whole course was panoramic. Nine badminton venues are very lined up in a row, the plastic is the kind of vivid dark green, evergreen never decline grassland. She wore a red shirt, jumping, running between the waves. She played the ball always so hard, usually 20 minutes after the girls play legs and legs soft, had to rest, she does not, more often she is not like playing, but rather rivals and their own rivalry. Sometimes she shouts as she swings vigorously, hey, hey, hey, he knows, that shows she’s exhausted. She always shouted stubbornly, screaming angrily and screaming firmly in an attempt to support another moment when she was overdrawn and refused to exit. A group of leaping flame, with her shouting, the entire venue will burn up. She has been playing in this arena for two months. When she first came, she gripped the motion very stiff, one by one drawing with others to learn the ball, look, look, hit a basket of balls far, retrieve the basket, and then shot out. Very boring, but she is very serious, every ball tries hard to reach the farthest.