【摘 要】
:
翻译作为语际间的交际,它不仅是语言的转换过程,更是两种文化的移植过程。一个民族的文学作品总是和这个民族的文化传统分不开,然而不同文化所具有的文化个性往往会成为翻译
论文部分内容阅读
翻译作为语际间的交际,它不仅是语言的转换过程,更是两种文化的移植过程。一个民族的文学作品总是和这个民族的文化传统分不开,然而不同文化所具有的文化个性往往会成为翻译的障碍。那么,对待文学翻译中的文化差异应该怎样处理才能达到翻译的理想境界呢?各国语言学家、翻译工作者出于不同的社会文化背景,从不同角度对此进行了探讨、验证,提出了各种各样的翻译方法和策略。现通过对《雪国》三个中译本的对照分析,考察文学作品中关于文化因素的最佳翻译策略。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
结合南京长江第二大桥北汊桥悬臂施工控制,在3个箱梁节段混凝土中埋设了WZP-035铂热敏电阻作为温度测点并分别进行了3个白天的箱梁混凝土现场观测.观测结果表明:太阳辐射作用
耐高温的NiCr薄膜应变计在航空、航天领域有广泛的需求。采用射频磁控溅射方法制备了NiCr薄膜,研究了溅射气压和衬底温度对NiCr薄膜电阻温度系数的影响规律,结果表明:当溅射
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
川芎嗪为著名的活血化瘀兼理气功用中药川芎的一种生物碱,对治疗缺血性心脑血管疾病、缺血性肢体血管疾病、部分泌尿系统疾病等,取得了相当的效果,安全而无明显毒副反应。检索有