论文部分内容阅读
诚信,即诚实守信。孔子说:“人而无信,不知其可也。”诚信是做人立身之本,也是为官从政之基。一个领导干部只有讲诚信、树正德、办实事,才能树立威信,赢得下属和群众的信赖。古人称“诚信”为“政事之本”、“国之大纲”。世无诚信不宁,国无诚信不稳,业无诚信不旺,民无诚信不立,官无诚信不忠。只有全社会每个主体都讲诚信,才能建立正常的社会秩序,实现社会的和
Honesty, that is honest and trustworthy. Confucius said: “people without a letter, I do not know their own. ” Honesty is the foundation of life, but also for the official base. A leading cadre can only establish its prestige and win the trust of its subordinates and the masses only by saying honesty and trustworthiness, being honest with the trees and doing practical work. The ancients called “integrity ” for “political affairs of this ”, “country’s outline ”. The world has no honesty and restlessness, the country has no good faith and unsteadiness, the industry has no good faith and does not flourish, and people have no integrity and no integrity and no integrity and infidelity. Only when every subject in the whole society speaks of honesty and credibility can we establish a normal social order and achieve social and