剧本移植对黄梅戏本戏发展与形成的影响

来源 :文艺争鸣 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a2422431
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
黄梅戏本戏是在歌舞小戏的基础上,受其他剧种的影响及剧本移植的过程中不断发展成形的。文章主要通过对黄梅戏移植青阳腔剧本的研究来阐释黄梅戏由歌舞性质的“两小戏”、“三小戏”演变为本戏的发展过程。 The play of Huangmei is based on the musicals and plays, influenced by other operas and transplanted in the process of continuous development and formation. The article mainly expounds the development of Huangmei opera from the “two little plays” and “three little plays” of the song and dance evolved into the play of the play mainly through the study of the script of Huangyang opera being transplanted in Qingyang.
其他文献
在以企业作为经济活动主体的现代社会,经济增长的基本内涵就是企业的发展和繁荣。在战后日本,正是千万个企业积极进行设备投资,谋求自我发展,才带来了经济的高速增长,特别是
二、浮标的不稳定因素及造成不稳定的根源1.浮标的密度因素,是影响浮标稳定性最重要的一个因素。浮标的密度是平均密度,一开始 Second, the buoy instability and the root
当今世界,毒品问题已成为人类社会的一种“恶性肿瘤”,几乎所有的国家都难幸免。目前,全世界至少有5000万人注射毒品,用其他方式吸毒的更是难以计数,这就是说,世界上大约每1
刚架系杆拱是随着钢管混凝土拱桥在我国的应用而出现的新桥型。下承式刚架系杆拱桥拱、墩固结,上下部结构连结在一起,结构超静定次数较多,目前对其结构分析大都采用有限元数
轻衣素脸,蜷缩在自家沙发的怀里看一本写很多“别人”外遇的书,多少有点窥人隐私之嫌。从前人们的隐私都憋在心里,现在专往书里写;从前打听别人的隐私是件不光彩的事,现在不用打听
《党政论坛》是中共上海市委党校、上海行政学院主办、上海市教卫党校协办的综合性思想理论刊物。它的前身是《学习动态》、《上海党校学报》,于1987年1月正式更名为《党政论
为了及时总结和交流“全国首届认知语言学与二语习得学术研讨会”(安徽财经大学,2008年11月)以来国内应用认知语言学的研究成果,进一步推动我国二语习得与外语教学研究的发展
蹦极、攀岩、潜水、飞伞、卡丁车……现代人,爱的就是惊险休闲! 现代竞争激烈的社会,快节奏的生活使都市人精神紧张、压抑;每天重复的生活内容又会使人心情沉闷,身体懈怠。
叫我如何去爱你——戴比尔斯送给中国伴侣的不仅仅是浪漫的爱乔安娜·斯莱特许茹支云(译音)对钻戒的作用有许多不同的看法,后来她选择了自己认为最重要的一点,直截了当他说:“它象
台湾女性:美丽的半人半兽文/蒋建平如今,把自己打扮得整齐漂亮,是一种礼貌,是一种习惯,更是一种天性,已成为台湾女性的共识。不管个性如何,追求时兴的打份,“费些心力妆扮自己”已是当