评注式翻译教学模式刍议

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qsk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】评注式翻译教学注重学生翻译认知和翻译决策的形成过程,正逐渐得到广泛应用。本文从评注式翻译教学的理论依据入手,分析它如何提高学生在翻译实践中的自主性,并通过有意识监控翻译思维过程,提高翻译能力。
  【关键词】元认知理论 评注式翻译 翻译教学
  一、引言
  近年来,翻译教学研究的重点也越来越多放在以过程为取向(即以学生为中心)的翻译教学模式的探索上,讨论过程教学法在培养学生自主翻译意识上发挥的作用,以及更好地培养学习者的自学能力。评注式翻译是一种以过程为主导的翻译教学模式,突显学生在翻译过程中的认知体验和决策选择。它是译者以书面或口头形式评注自己在原文理解和译文生成过程中遇到的难题,以及译者如何寻找和使用各种资源解决这些难题,以及对所生成译文的合理性的论证等等。它对翻译教学和研究的有重要意义。本文从评注式翻译教学模式的理论依据入手,探讨该模式在提高学生自主性以及翻译意识和翻译能力方面的作用。
  二、评注式翻译的理论依据:元认知理论
  元认知的概念最早是心理学家Flavell (1979)提出,“元”(meta)本义为 “超越”,“对关注对象的超越”。元认知指以个体自己的认知活动本身作为对象来展开的认知活动,是认知主体对自身心理状态、能力、任务、目标、认知策略等方面的认识以及对自身各种活动的计划、反省和监控,其实质就是人对认知活动的自我意识和自我调控。它包含元认知知识、元认知体验和元认知监控三方面,其中元认知监控反映了元认知的本质,对个体正在进行的认知活动进行检测、调节和控制的动态过程。翻译是语际间的内容和语言形式的转化,是复杂的认知活动,元认知理论对于研究翻译过程中译者的认知思维以及策略选择,有很好的指导作用。
  三、评注式翻译教学模式的运用
  评注式翻译教学要求学生评注翻译过程,包括识别难点和提出解决难点的方案并论证其合理性,是学生对其翻译元认知的自我意识和自我调控。学生一般查完生词就直接翻译,对认知障碍导致的翻译难点问题,缺乏准确认识和判断,在描述翻译难点时十分笼统。多数情况下凭着感觉,而不是用已学过的理论和策略找到合理的解决方案,翻完后,很少通读译文,仔细斟酌,进行修改,翻译作业的质量不高。所以评注式翻译教学首要任务是帮组学生从微观到宏观识别认知上的翻译难题,以及利用资源,掌握解决问题的各种方法和策略。第一步:从词汇和句法语篇层面上找到翻译难点。第二步:查询词典和网络资源了解词义的多重性以及分析句法语篇结构差异,考虑文化因素和翻译策略,提出初步方案,形成初稿。最后结合上下文语境评估和论证方案,修改译文。实施这些步骤能加强学生对自己翻译行为与思维的监控意识,自我发现问题、解决问题从而提高翻译能力和翻译水平。
  学生译作多半不尽如人意,仅评估其译作常令其产生挫败感,而其评注中却有许多思想的火花,还包括如何推敲修改后,对自己译文比较满意时的愉快心情等各种元认知情感体验,将翻译评注纳入评估是激励学习动力的有效手段。
  评注式翻译既是一种教学手段,也是评价教学效果的有效辅助手段。它帮助教师客观了解学生对原文的理解程度,以及对翻译原理和方法的掌握程度等等,从而摆脱靠单一测试模式来考察学生翻译水平的局限,能更有效地辅助教师的教学过程以对教学效果进行评价。
  鉴于评注式翻译教学模式的巨大作用,本人在担任2013级英语专业134名学生的《文学翻译》课程时,采用了评注式翻译教学,并做了问卷调查和反馈日志,以此探索此翻译教学模式是否有利于提高我院学生翻译水平。对于教学效果,94%学生反映较好,其中对于翻译能力方面提高的问卷调查,结果如下:
  显而易见,评注式翻译对于提高学生的译文处理能力,培养其翻译意识以及查找工具书和网络资源的能力方面最有成效,对于提高运用翻译策略的能力和培养良好的翻译习惯也有积极的作用。
  四、结语
  评注式翻译教学模式可以培养学生良好的翻译习惯,显化将其思考过程,并论证自己译法的合理性,从而提高翻译过程中的认知活动效率,提高翻译能力,同时也有利于教师更客观了解和评估学生的翻译能力发展,提高翻译教学效果。
  参考文献:
  [1]Colina,S.Translation Teaching:From Research to the Classroom:A Handbook for Teachers[M].Boston Burr Ridge etc.McGraw-Hill,2003.
  [2]Reder,L.
其他文献
受“世界经济增速回升;中国经济稳定增长,经济结构趋稳;石油利用效率和替代较快发展;国际油价回升”等因素影响,预计2018年中国石油需求增速稳中略降.全年石油表观消费量将达
期刊
英文诗歌有时会受到现代主义艺术的影响,文章以史蒂文斯的三首诗为代表,探讨了印象派绘画、立体主义绘画和现成品艺术对他的诗歌的影响。 English poetry is sometimes infl
【摘要】认知心理学起源于20世纪中叶的西方,主要用于研究人的记忆、感知能力、注意力、知识量、推理能力、创新能力和解决问题的能力。交替传译教学的主要内容是教导学生译员一边听讲者所讲的外语,一边记笔记,等讲者讲话完毕,学生译员要用自己的语言准确无误地传达所听的信息。认知心理在交替传译教学中对学生译员短时记忆训练的影响尤为重要,在交替传译教学工作中采用认知心理学,对学生译员进行短时记忆训练可以有效提高学
【Abstract】Language itself is dynamic, so is language learning. And college English teaching should be a process of interaction. In this essay, a survey has been done to launch a probe into the interac
安全施工是一个全过程的细节工作,来不得半点马虎.好的制度、好的管理,不在于多少,而在于实用、管用、真用,在于科学规范、容易操作.rn一是设置“告状”防线.必须把施工安全
期刊
【Abstract】This paper starts with the differences between Chinese and English news leads in details form three aspects: the length of the lead, grammar and the position of the news sources. Then the au
【摘要】动态评价多运用于教育测量学和心理学领域,近年来,动态评估理论的应用已经扩展到二语习得领域,国内外学者对动态评价在英语教学中的应用研究也有了新的进展,但研究程度还可以进一步深入。  【关键词】动态评价 二语教学 成就和不足  一、引言  动态评价(DA)也称作学习潜能评价,源于一次对儿童的智力测验。Vygotsky(1989)指出,个体对基于当前水平的外部介入会有一定的反应,这一反应能体现出
近些年来,我国的农民专业合作经济组织发展势头迅猛,在提高农产品质量、提高我国农民组织化程度、增加农民收入等方面起着不可忽视的作用.文章以安徽省广德县凤桥股份合作制
一忌西裤短,标准的西裤长度为裤管盖住皮鞋。二忌衬衫放在西裤外。三忌衬衫领子太大,领脖间存在空隙。四忌领带颜色刺目。五忌领带太短,一般领带长度应是领带头盖住皮带扣。
期刊
【摘要】英语学习是一项系统工程,并不是单独而存在的,是社会文化的重要组成部分,因此,英语学习不能脱离社会情境。在高校英语教学中运用英语原声电影可以为学生创设真实的交际语境和对话场景,提高学生的英语综合能力和学习兴趣。同时让学生更加深刻了解英语国家的社会文化以及风土人情,培养学生的跨文化交流能力。本文主要针对英语原声电影在高校英语教学的应用进行分析和阐述,希望给予我国高校英语教学以参考和借鉴。  【