论译者的翻译策略选择机制

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hj12141
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文评述了目前的翻译忠实观,提出翻译忠实指面对经常彼此相互冲突的文本、语境因素时译者的决策过程,即其翻译策略的选择机制。在此基础上,提出了一个针对译者翻译策略选择机制的解释性模式,并探讨了该模式在翻译教学中的应用问题。
其他文献
目的:总结骨折术后恢复期的中医护理经验,提高临床疗效。方法:收治骨折患者110例,根据骨折具体情况进行骨折复位固定手术,术后加强心理护理、饮食护理、给药护理,引导患者加
本文从定名入手,检阅、梳理晚唐金银酒器,又以江苏丹徒丁卯桥唐代银器窖藏为例,为"力士"银酒器中的主要器物进一步定名,力求使今天对古器的命名更加贴近当日的生活用语和生活
目的探讨乳腺癌新辅助化疗的毒副反应及其护理方法。方法回顾性分析2006年1月至2009年10月于我科行新辅助化疗的197例乳腺癌患者在行新辅助化疗期间出现的毒副反应及各种心理
将十八世纪产生于英国的道德情感理论放到西方伦理思想发展史的广阔背景中进行考察,探究了该理论产生的社会一文化原因和理论—心理原因,阐明道德情感理论作为西方伦理理性主
<正>我国人类社会经过了漫长的发展,在五千多年以前进入了新石器时代。到了新石器时代末期,由于生产力的发展,财富有了积累,贫富发生分化,出现了剩余产品,因而就有了互通有无
采用静爆试验与数值仿真的方法,研究了杀爆战斗部破片对厚壁钢管的毁伤效应。根据Tresca准则和厚壁圆筒强度理论,给出了厚壁钢管的失效判据。研究了破片形状、着角、质量、速
<正>俗话说,人老心不老。人的心理年龄和生理年龄并不是同步增长的,有的人生理年龄已近暮年,但仍然活得朝气勃勃,当然也有不少人年纪不大却老气横秋、萎靡不振。想知道自己的
介绍了汞和油 U 型计的普通型和精管型的结构。通过目测实验研究,给出了在1%精度条件下,汞 U 型计和油 U 型计的测量下限分别为6.7×10~3Pa 和2×10~3Pa。为了计算方便,给出
<正>日前,第九届中国舞蹈荷花奖校园舞蹈评奖活动在北京落下帷幕,今年涌现了许多佳作,但也暴露出校园舞蹈目前在教育、创作等方面存在的一些问题,不少参赛作品表现出对民族文
分析了系统目标毁伤效果评估的特点与要求,提出解决系统目标毁伤评估的工程应用方法。采用损伤树技术分析目标功能结构,并确定关键子目标;将目标系统分解成一系列典型目标,并