论文部分内容阅读
随着经济全球化进程的加快及中国改革开放的不断深入,对外宣传资料的翻译在国际贸易活动中正起着重要作用。本文以功能目的论及其基本翻译原则为理论依据,对苏南部分中小企业外宣资料进行分析,指出企业宣传文本翻译时,应遵循目的原则、连贯性原则和忠实性原则,并适当使用增译、减译、改译法,使目的语受众理解原文的信息和功能。