论文部分内容阅读
一当今的时代,任何国家要想谋求本国经济的发展,都不能脱离开国际市场,而必须使其与国际市场处于紧密的相互依存关系之中。党的十四大确定了建立社会主义市场经济为我国改革开放的总目标,这就为我国市场与按照市场经济的固有要求形成和发展起来的国际市场的衔接,在体制上提供了客观基础。目前,恢复我关贸总协定缔约国地位的谈判取得了重大实质性突破,我国成为总协定成员国已是大势所趋,从而又为我国加入世界经济发展体系准备了”入场券”。因此,我国的对外经济贸易交往必将呈现出更加繁荣的局
In today’s era, any country that wants to seek the development of its own economy can not be separated from the international market but must be kept in close interdependence with the international market. The 14th National Congress of the Communist Party of China has set the general goal of establishing a socialist market economy as the goal of China’s reform and opening up. This provides an objective basis for the system in terms of the linkage between our country’s market and the international market formed and developed in accordance with the inherent requirements of a market economy. At present, the negotiation of resuming my status as a signatory to GATT has made a significant substantive breakthrough. It has become a trend for our country to become a member of GATT and thus has prepared “entrance tickets” for China’s accession to the world economic development system. Therefore, China’s foreign economic and trade exchanges will surely show a more prosperous Bureau