新编“张冠李戴”一则

来源 :文史杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:colinqq1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  陈树德教授在《百度知道》发布《对联的对称艺术——兼论声律的本质》说:
  ……说到这里,使我想起一副苏轼巧遇佛印的谐趣联:“坐,请坐,请上坐;茶,敬茶,敬香茶。”
  不过,中国楹联学会马萧萧会长于1987年11月为《名联鉴赏词典》作序所言。则与陈教授有异:
  “坐,请坐,请上坐;茶,泡茶,泡好茶。”有的书上说是苏东坡的故事,又有的书上说是郑板桥的。本书的编撰者经过缜密的查证,才根据徐珂的说法找到它的真正主人,原来是清代学者阮元的故事。
  这里代录徐珂《清稗类钞》相关原文以佐证:
  扬州之平山堂,有僧主之,阮文达尝于予告后往游焉。时僧方据纸作楹帖,文达布袍葛履,旁立观之,僧以为村叟也,漫呼曰:“坐,具茶。”书罢,叩其姓,文达以告,僧以为文达之族人也,遽加礼,云:“请坐,”并呼泡茶。坐定,叩何字,文达以实告。僧惶遽失措,拂炕,请上坐,亟令泡好茶。旋以所备纸墨乞文达作书,文达濡毫据案,沉吟曰:“无好联语。”俄书云:“坐请坐请上坐,茶泡茶泡好茶。”
其他文献
2011年3月26日《成都商报》第22版"边走边吃"栏目刊登有《今天吃饭,你遭老板嗓了没有?》一文,现节录如下:对人说话粗声大气,还要带点讽刺挖苦的,成都话有个非常绝的字眼儿——今
本文尝试通过对期权定价公式中关于资产具有完全流动性假设的放松,并利用资产的变现比率对资产的市场价值进行修证,进而计算企业的预期违约概率(Expected Default Probability )
在北京,总有许多时间花费在无用之处。  我住在东五环,上班在北二环,每天用两个小时搭地铁,还不算是最久。我到公司时,家住大兴的同事往往才刚换上二号线,在宣武门的站台上,向微信里的我们发出无奈的信号。更夸张的是,有位住在石景山的朋友,先后换了几家公司都在东大桥,每天起早贪黑,先坐一段公交到一号线终点站,再坐个二十来站倒上两趟地铁才得解脱。路程漫长不说,还要在几个著名的交通枢纽排长队挤上车。  如此上
今年6月5日凤凰卫视的问道栏目里,主持人邱震海对“阿弥陀佛”的读音作了说明。其起因是有观众认为凤凰卫视主持人读“阿弥陀佛”为a mi tuo fo不正确,应读e mi tuo fo(汉语拼音