论文部分内容阅读
“一座城市不仅是建筑和街道的结合,它有一种灵魂和氛围,即所有钢筋水泥都应为之服务的社会特征”。城市的灵魂·藏于城市的发展与变迁当中,每一段城市的发展都塑造了这座城市。我们塑造了城市,城市又在塑造我们。我们将城市塑造成钢筋铁骨,城市还给我们坚固冷漠。在高楼林立、街市繁荣的背后,城市所带来的一系列问题,让人困惑。正如我们将城市的脉搏梳理得纵横交错,城市还给我们一次次交通堵塞。然而,在城市发展这个问题上,我们面临着很多的疑惑与困惑。本次论坛邀请四名建筑师与学者齐聚一堂,共同探讨城市发展之“惑”。
“A city is not only a combination of architecture and street, it has a soul and atmosphere, that is, all the social characteristics that all reinforced concrete should serve.” The soul of the city, hidden in the city’s development and changes, each of the city’s development has shaped the city. We shape the city, and the city shapes us again. We shape the city into steel bars, and the city has given us solid indifference. Behind the flourishing high rise buildings and downtown markets, the city has brought a series of problems that make people confused. As we combed the pulse of the city in a crisscross pattern, the city gave us time and time again traffic congestion. However, we are faced with many doubts and puzzles in the issue of urban development. This forum invites four architects and scholars to come together for a discussion on the “puzzle” of urban development.