西川满殖民文学的后殖民解读

来源 :华文文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alongalong2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日据时代在台日人之"文艺总管"的西川满,其作品貌似唯美、神秘、浪漫,其实流溢着自以为"高等"、"文明"民族的自傲,以及对于异族被殖民者的卑视.他观察和描写台湾民间习俗,追求异国情趣的创作,乃是力图拥有"他者"的秘密,以加强殖民统治的"永久等级秩序".与当前后殖民批评相较,令人惊叹于台湾作家出于切身感受的对殖民文学之普遍性特征和弊端的认知之早、深刻和准确.
其他文献
2002年5月28日,'中国世界华文文学学会'成立大会在广州暨南大学曾宪梓科学馆隆重召开.来自全国各高校与研究机构的专家、来自世界各地及中国台港澳地区的知名作家、
本文认为欧美澳华文诗歌的中国性呈现方式较为单一,而东南亚华文诗歌则远为复杂暖昧得多.如果将近百年的东南亚华文诗歌发展分成三大阶段,那么各个阶段所呈现的中国性差异明
本文以新马华文文学中的七篇与阿Q相关的文学文本为基点,试图探讨"阿Q"在新马的传播、影响和接受情况.通过追踪、比较鲁迅笔下的未庄的阿Q与新马华文作家笔下的南洋的阿Q的异
少数族裔剧作家的窘境在于是先被视作作家,还是先给贴上少数族裔这个标签.作为加拿大土生华裔的剧作家陈泽桓,以其自身丰富的创作和剧场经历,说明自己屡屡陷入少数族裔作家的