论文部分内容阅读
在中国少年先锋队50多年的历程中,留下了无数为少先队事业一生的少先队工作者们的足迹。是他们使少年儿童在党的阳光哺育下茁壮成长;是他们亲手给孩子们戴上了第一条红领巾,教育他们热爱祖国,热爱共产党,热爱社会主义;是他们以高度的政治责任感和对祖国下一代的挚爱,谱写了一篇篇动人心弦的教育诗篇。肖伯纳说:“人生不是一支短短的蜡烛,而是一支由我们暂时拿着的火炬,我们一定要把它燃得十分光明灿烂留给下一代。”苏州的一批老辅导员是这样想的,也是这样努力去做的。凭着对事业的热心与执著,在他们思想的火花、人格的魁力影响下,新一代的辅导员正在吴中大
In the course of more than 50 years of the Chinese young pioneer team, many young pioneering pioneers have been left behind as pioneers. It is because they nurtured young children under the sunshine of the party. It is because they have personally given their children the first red scarf to educate them to love the motherland, love the Communist Party and love socialism. They have a high degree of political responsibility and responsibility for the motherland The next generation of love, compose an appealing piece of educational poetry. George Bernard Shaw, Bernard Shaw, said: “Life is not a short candle, but a torch we hold for the time being and we must leave it bright and bright for the next generation.” A group of older counselors in Suzhou Think so, but also so hard to do. With the enthusiasm and dedication to the cause, in the spark of their thinking, the charisma of personality, a new generation of counselors are Wuzhong Tai