论文部分内容阅读
现代足球从20世纪初引入中国后,直接催生出中国的第一代球星,其中李惠堂与容志行成为中国球星的典范。他们以德艺双馨,励志品格和奋斗精神闻名,呈现出一种性善论的品味。与之形成对比的则是20世纪80-90年代的球星,其在传播媒介中的形象更接近嬉皮士的做派,与性恶论的品格相吻合。中国足球名人在精神崇拜的领域逐渐替代了古典战神,成为新型的青年崇拜对象。球星的正面与负面信息都会影响到青少年足球观众的日常行为。中国足球从宋代高俅式的痞子偶像,到李惠堂、容志行式的道德楷模,再到郝海东、范志毅式的足球嬉皮士,完成了一种来自自身的否定之否定的简单循环程序,而从孙继海到郑智,则完成了一种从平易、冲淡型的足球偶像到反道德偶像的再度对接过程。
Since the introduction of modern football into China from the early 20th century, it has directly spawned China’s first generation of players. Among them, Li Huitang and Rong Zhixing have become examples of Chinese players. They are renowned for their virtuoso double happiness, inspirational character and spirit of struggle, showing a taste of good nature. In contrast with the star of the 80s-90s of the 20th century, its image in the media closer to hippies do, consistent with the character of sexual evil. Chinese soccer celebrities gradually replace the classical Ares in the field of spiritual worship and become the new type of youth worship objects. The positive and negative message of the star affects the everyday behavior of the young soccer audience. Chinese football started from the high-style ruffian idol in the Song Dynasty, to the moral model of Li Huitang and Rong Zhi Xing, to the simple hippie of Ha Haidong and Fan Zhi-Yi, completing a simple cyclic procedure from its own negative negation. Sun Jihai to Zheng Zhi, then completed a kind of easy, dilute type of soccer idol to anti-moral idol re-docking process.