论文部分内容阅读
叶圣陶先生说:“语言是一种工具,就个人说是想心思的工具,是表达思想的工具,就人与人之间说,是交际和交流思想的工具,不善于使用这个工具,就无法工作和生活,甚至说不能做人。”
语言作为一种工具是人类自身存在的标志,人类正是借助符号语言最终区别于动物。借助语言,人类的文化得以累积和传承,科技得以创新和发展,人类教育也就成为可能。
语言作为一种工具,显然是和人们生活密切相关的。语言因为生产和生活的需要而产生,因生活的发展而完美,生活也因语言的丰富而多彩。
语言作为一种工具,从根本上说是表情达意的需要。所以,语言的诞生与发展,语言的丰富与复杂,是与人的思维水平和情感的丰富程度紧密相关并伴生发展的。
语言作为工具是多方面的。最基础的是识文断字以适应日常生活的需要;更深层次是凭借语言,从思维和情感两个维度,用不同的方式(科学、宗教、艺术)把握世界并构成人类社会;更高层次是人之为人的素养,伴随人的价值追求以及所达到的精神境界。
语言既然是一种工具,那么,这种工具的掌握和运用,是需要学习和训练的。语言文字的学习,就其理解而言是得到一种知识,就其运用而言是养成一种习惯。中小学语文教学的职责,就是培养学生自如地驾驭祖国语言文字的能力。
语文学科的“工具性”,是由“语言是一种工具”决定的。然而,“工具”这种说法终究是一种比喻。列宁说:“比喻都是跛脚的。”工具性的说法先天地带有模糊性。
张志公先生说:“语言这个工具和各种生产工具的作用不同。锄头是除草的,而锄头和草是两码事,锄头和草并不长在一起。语言是交流思想的,语言和思想虽是两码事,可是由于语言是交流思想的工具,而思想是抽象的,它要依靠语言这个物质外壳的存在,所以,语言和思想总是长在一起不分开。”
语言作为工具是一种特殊的工具,语文学科的工具性,也就有其特殊的含意和展开论述的适用范围。多年来,我们将一个描述性的说法作为一个科学的概念来诠释,所以,无论怎样引经据典,总是难以自圆其说。所谓“人文性”“工具性”或“思想性”的争论并无认识上的突破,仅仅是理解的角度不同,犹如京剧《三岔口》,打了半天,其实都是自己人。
诠释学区分“自然科学”和“精神科学”,认为自然科学的任务在于说明自然,精神科学的任务在于理解心灵。
语文教学中,内容的理解与解释,包含有解释者的观念、动机、语境等主体性因素,所以“诗无达诂”,所以“一千个读者就有一千个哈姆雷特”。没有必要也不可能做到有如自然科学的“纯粹客观”。
语文课程的形式因素中包含基本材料和组合表达的基本规范(字词句章、语法修辞逻辑),这些都是工具性之要素,的确应该体现科学性,使其表达准确、鲜明、生动。
语文课程作为人文学科,人文性是它的本质属性,而语文教学的主要任务是让学生掌握语言工具,这是一个事情的两个方面。忽视人文性,语文课失去灵魂;失却工具性,语文课失去根基。承认工具性,是承认语文教学中知识累积和能力训练的重要性和必要性,但同时反对将语文课堂演绎成冰冷的知识、标准的答案、机械的训练和僵化的思维。
工具性是重要的,于语文教学而言,它有独立的价值和意义,并非完全是人文性或思想性的附庸,关键在教学中对工具性的理解、把握和运用。
语言作为一种工具是人类自身存在的标志,人类正是借助符号语言最终区别于动物。借助语言,人类的文化得以累积和传承,科技得以创新和发展,人类教育也就成为可能。
语言作为一种工具,显然是和人们生活密切相关的。语言因为生产和生活的需要而产生,因生活的发展而完美,生活也因语言的丰富而多彩。
语言作为一种工具,从根本上说是表情达意的需要。所以,语言的诞生与发展,语言的丰富与复杂,是与人的思维水平和情感的丰富程度紧密相关并伴生发展的。
语言作为工具是多方面的。最基础的是识文断字以适应日常生活的需要;更深层次是凭借语言,从思维和情感两个维度,用不同的方式(科学、宗教、艺术)把握世界并构成人类社会;更高层次是人之为人的素养,伴随人的价值追求以及所达到的精神境界。
语言既然是一种工具,那么,这种工具的掌握和运用,是需要学习和训练的。语言文字的学习,就其理解而言是得到一种知识,就其运用而言是养成一种习惯。中小学语文教学的职责,就是培养学生自如地驾驭祖国语言文字的能力。
语文学科的“工具性”,是由“语言是一种工具”决定的。然而,“工具”这种说法终究是一种比喻。列宁说:“比喻都是跛脚的。”工具性的说法先天地带有模糊性。
张志公先生说:“语言这个工具和各种生产工具的作用不同。锄头是除草的,而锄头和草是两码事,锄头和草并不长在一起。语言是交流思想的,语言和思想虽是两码事,可是由于语言是交流思想的工具,而思想是抽象的,它要依靠语言这个物质外壳的存在,所以,语言和思想总是长在一起不分开。”
语言作为工具是一种特殊的工具,语文学科的工具性,也就有其特殊的含意和展开论述的适用范围。多年来,我们将一个描述性的说法作为一个科学的概念来诠释,所以,无论怎样引经据典,总是难以自圆其说。所谓“人文性”“工具性”或“思想性”的争论并无认识上的突破,仅仅是理解的角度不同,犹如京剧《三岔口》,打了半天,其实都是自己人。
诠释学区分“自然科学”和“精神科学”,认为自然科学的任务在于说明自然,精神科学的任务在于理解心灵。
语文教学中,内容的理解与解释,包含有解释者的观念、动机、语境等主体性因素,所以“诗无达诂”,所以“一千个读者就有一千个哈姆雷特”。没有必要也不可能做到有如自然科学的“纯粹客观”。
语文课程的形式因素中包含基本材料和组合表达的基本规范(字词句章、语法修辞逻辑),这些都是工具性之要素,的确应该体现科学性,使其表达准确、鲜明、生动。
语文课程作为人文学科,人文性是它的本质属性,而语文教学的主要任务是让学生掌握语言工具,这是一个事情的两个方面。忽视人文性,语文课失去灵魂;失却工具性,语文课失去根基。承认工具性,是承认语文教学中知识累积和能力训练的重要性和必要性,但同时反对将语文课堂演绎成冰冷的知识、标准的答案、机械的训练和僵化的思维。
工具性是重要的,于语文教学而言,它有独立的价值和意义,并非完全是人文性或思想性的附庸,关键在教学中对工具性的理解、把握和运用。